Просмотры страницы за последний месяц

четверг, 30 ноября 2017 г.

1937 год – прошлое, настоящее и будущее. Корейцы как часть Русского мира. Сборник статей

1937 год – прошлое, настоящее и будущее. Корейцы как часть Русского мира. Сборник статей

Сборник статей посвящен 80-летию принудительного переселения корейцев с Дальнего Востока в Центральную Азию, в нем отражены тенденции социокультурных изменений в русскоязычном корейском сообществе в постсоветском пространстве после насильственного переселения корейцев в 1937 г., анализируются аспекты эволюции коллективной памяти этносоциальной общности, формирования гражданской идентичности, впервые вводится понятие территориальной идентичности на примере корейцев, рассматривается дискуссионный вопрос о единстве и вариативности сообщества, именуемого «корё сарам», «советские корейцы», «постсоветские корейцы», «корейцы СНГ», «евразийские корейцы», «русскоязычные корейцы».

Дни памяти

Дни памяти

Дни памяти, посвященные 80-летию принудительного переселения советских корейцев с территории Дальнего Востока в Республики Центральной Азии осенью 1937 года, начались в столице России городе Москве. 30 мая 2017 года в Московском доме национальностей состоялась научно-практическая конференция «1937 год – прошлое, настоящее и будущее. Корейцы как часть Русского мира». Участники конференции не ставили целью поднимать вновь дискуссии в отношении причин, приведших к насильственному переселению, — эта невосполнимая утрата и трагическая страница в истории русскоязычных корейцев останется в памяти многих поколений. Возможно впервые была сделана попытка взглянуть сквозь призму тех исторических событий в настоящее и будущее корейского сообщества, обращено внимание их месту и роли в Русском мире.
15 сентября 2017 г. во Владивостоке состоялся Международный симпозиум «1937 год: Русскоязычные корейцы – прошлое, настоящее и будущее», посвященный 80-летней годовщине принудительного переселения корейцев с Дальнего Востока в Центральную Азию, в котором участвовали ученые из России, Казахстана, Узбекистана, Киргизии, Республики Корея, Китая, США и Австрии. Необходимо отметить огромный интерес к русскоязычным корейцам во всем мире. Особый интерес со стороны зарубежных ученых отмечается в исследовании, казалось бы, для нас, корё сарам, понятной теме – национальной идентичности. Однако вопрос: Как мы смогли за 150 лет проживания на российской земле сохранить свою идентичность, безусловно, трансформировавшуюся в какой-то степени, но по сути, остались корейцами, сохранили основные ценности своей культуры и национального характера? – для многих остается актуальным.
Эстафета дней памяти прошла в Казахстане, Киргизии, Узбекистане, которая показала, что корё сарам как этническая общность, остается востребованной во всех сферах жизнедеятельности человека, достойно выполняют свой долг перед государством, семьей и обществом.
Будучи в Ташкенте и на Дальнем Востоке как участник научной конференции, мне было очень приятно, когда присутствующие в зале, пожилые корейцы подходили и благодарили. Хотелось обнять всех и тоже благодарить, благодарить за то, что они вершили нашу историю, благодаря их трудолюбию, мудрости, жизнелюбию мы сегодня благополучны и состоятельны каждый на своей стезе. На нас, потомках лежит ответственность за сохранение памяти об истории наших дедов и родителей, наш долг бережно сохранить память и передать следующим поколениям.
Особые слова благодарности выражаю организаторам ретроспективной выставки «Память». Для меня было открытием – корейцы-художники Узбекистана, искренне признаюсь в своем невежестве, поразительно, что существуют целые династии художников. Поистине, Ташкент не только город хлебный, но и город корейских художников. Мне трудно выразить свои впечатления, сказать, какие картины мне понравились больше, а какие меньше.
Я в восторге от всего увиденного! Не относясь к когорте художников, но огромный интерес во мне всегда присутствовал, удовольствие, полученное от увиденного и от общения с художниками, трудно описать. И здесь надо благодарить узбекскую землю за то, что на этой земле родились и выросли замечательные художники – корё сарам.
Отдельная благодарность Валерию Хану за предоставленную возможность познакомиться с научным миром корё сарам Узбекистана. Пришло осознание, как мало мы знаем друг о друге, насколько мы сильно обделены отсутствием общения и не имеем возможности обогащаться и развиваться вместе. Остается надеяться, что в наших силах эти преграды преодолеть и осуществить желаемое.

Вопрос к автору статьи “Исполнилось 80 лет депортации корейцев с Дальнего Востока”

Вопрос к автору статьи “Исполнилось 80 лет депортации корейцев с Дальнего Востока”

Сейчас, в год 80-летия насильственного переселения корейцев из Дальнего Востока в Казахстан и Узбекистан, в корейских кругах идет нешуточный спор о переселении, о том, как он проводился. На сегодняшний день образовались два противоположных взгляда. Первые, коих большинство, считают, что переселение сравнимо с геноцидом нации, со всеми тяжелейшими последствиями и второй взгляд, пытающийся посмотреть на переселение объективно, опираясь на документы, по которым получается, что переселение не было уж столь жестоким, каким он виделся в 90-х годах, когда массово стали появляться статьи, газетные очерки, посвященные нашей истории.
“Переселяемым разрешалось брать с собой имущество, включая сельхозинвентарь и орудия лова. А то, что увезти было невозможно — неубранные посевы, недвижимое имущество, домашнюю птицу и скотину, — государство возмещало им по балансовой или фактической стоимости. Либо та же скотина возмещалась натурой на местах переселения. На производство расчетов с переселяемыми корейцами из резервного фонда Совнаркома Союза ССР Далькрайисполкому было переведено авансом 12 миллионов рублей. Указывалось не чинить препятствий к выезду при желании за границу, допуская упрощенный порядок перехода границы. В освобождаемых помещениях корейцев предлагалось разместить пограничников.
Со всеми переселяемыми корейцами — служащими и рабочими учреждений и предприятий — производился на месте расчет с выплатой двухнедельного выходного пособия. Государство брало на себя обязательства по оплате расходов по перевозке этой категории граждан и их семей. Данным переселяемым выплачивались суточные по 5 рублей на члена семьи.
11 сентября СНК СССР постановил ассигновать на переселение корейцев из Дальневосточного края за счет резервного фонда СНК СССР 62,8 млн рублей. Из них 10 миллионов были выданы авансом Дальневосточному крайисполкому сверх уже переведенных 12 млн рублей и по 7,5 млн рублей — СНК Казахской и Узбекской ССР”.
Приведенные цифры, приведенные в статье, красноречиво говорят о том, что, действительно, переселение не было оголтелым, чтобы уничтожить корейцев. И у меня единственный вопрос к автору: “Откуда вы взяли эти данные? Откуда источник?”.
И последнее, прочитав о том, что каждому члену семьи выдавали по 5 (пять) рублей командировочных в сутки, дал команду  Google, чтобы узнал, что такое пять рублей на тот момент и  он не замедлил ответить в таком виде, к которому следует приглядеться, по таблице видно, что каждому члену семьи выдавали среднемесячную зарплату (таблицу смотрите по ссылке).
Итак, кто прав? где она, эта правда находится? – чем скорее мы его достигнем, тем станем мы сильнее и сплочонней.

Вечер, посвященный памяти Народной артистки России Людмилы НАМ

Вечер, посвященный памяти Народной артистки России Людмилы НАМ

Вечер, посвященный памяти 
Народной артистки России Людмилы НАМ
6 декабря 2017 г. 19:30 среда 
концертный зал “Ильшин холл” 
Вход – по пригласительным (☏070-7552-9923)
Источник: Lee Yeon Seong
***
4 апреля 2007 в возрасти 60 лет умерла НАМ Людмила Валентиновна (01.02.1947, Макинск, КазССР — 04.04.2007, Капчагай, Казахстан), оперная певица, народная артистка Российской Федерации (2003). Солистка Государственного академического Большого театра России (ГАБДТ, 1977-1997 гг).
Сергей Яковенко вспоминает замечательную оперную певицу, солистку Большого театра, народную артистку России, обладательницу редкого голоса – колоратурного меццо-сопрано – Людмилу Валентиновну Нам…
Сергей Яковенко: «…Людмила Нам оставила яркий след, и в истории Большого театра, и камерного исполнительства. Я помню, когда Людмила только поступала в Институт имени Гнесиных (в то время я уже там преподавал), она спела арию Россини, и в каламбуре по поводу ее фамилии дирижер Олег Михайлович Агарков, сидевший рядом со мной в комиссии, наклонился ко мне и сказал на ухо: «Это – НАМ!». Она была принята. Все услышали с первой ноты, что это – самородок. Конечно, она нуждалась еще в «огранке», но было ясно, что это очень яркая музыкальная и вокальная личность…»
Рядом с Сергеем Яковенко многолетняя партнерша певицы по сцене, ее постоянный концертмейстер, а ныне и биограф – Любовь Анатольевна Калинина.
Любовь Калинина: «…Голос Людмилы Нам – это исключительная природа. Она мне рассказывала, что в свои пятнадцать лет, отработав в колхозе (так начиналась ее жизнь), устраивала концерты для своих подруг. И настолько она была скромна, так стеснялась, что сначала просила погасить свет (очевидно, она боялась каких-то гримас на лице), после чего начинала им петь в невероятно быстром темпе. Ей всегда хотелось петь очень быстро. Когда весь поселок, где она жила, узнал, что она так великолепно поет, и как много народу ходит на ее концерты, ей посоветовали поехать в Хабаровск, где было музыкальное училище. Она поехала и поступила, и, на счастье, попала к очень хорошему педагогу. А та в свою очередь была каким-то образом связана с профессором Вербовой из Гнесинского института. Она сказала, что к ней пришла совершенно необыкновенная девочка, и что она должна поступить в институт. Так Людмила Нам попала к Нине Александровне Вербовой. В Гнесинском она потрясла весь свой курс – все приходили ее слушать. Она была талантлива безумно. Работать много не любила, и, я бы даже сказала, что не хотела. Она считала, что, если настроение хорошее, то она всегда споет все, что ей нужно. От природы ей было дано невероятно много…»

среда, 29 ноября 2017 г.

“Ми” в апреле, “соль” в июле

“Ми” в апреле, “соль” в июле

Той весной Чингён отправилась учиться в Нью-Йорк, прекрасно понимая, что это могло означать конец наших отношений. Мне она сообщила об этом, только когда уже получила подтверждение из университета, не дав возможности даже попытаться её отговорить, так что, провожая её в аэропорту, я лишь сказал то ли в шутку, то ли всерьёз: “Ну и отлично, таким, как ты, надо всю жизнь учиться”. Но как только мы попрощались, я сразу понял, что моя жизнь без неё потеряет смысл. Тем не менее я выждал несколько месяцев. Но когда получил от неё письмо, больше ждать не мог. В письме она подробно рассказывала о бесконечных приятелях-корейцах, с которыми она общается в университете и в церкви. Через неделю, вернувшись в свою съёмную комнату во Флашинге и застав меня за обсуждением импичмента президента с корейской хозяйкой квартиры, Чингён завизжала что есть мочи. Это был самый счастливый визг, который я когда-либо слышал. Именно тогда я для себя окончательно решил, что эта девушка станет моей женой. За три месяца жизни в Нью-Йорке, соскучившись по тёплому человеческому общению, из амбициозной и высокомерной она превратилась в приветливую и ласковую. Так начался мой самый великолепный летний отпуск. Мы взяли машину напрокат и отправились из Нью-Йорка. Мы ехали без остановки, всё дальше и дальше на юг.

Президенты РК и США обсудили ракетный запуск КНДР

Президенты РК и США обсудили ракетный запуск КНДР

29 ноября президенты РК и США обсудили по телефону ракетный запуск КНДР. Мун Чжэ Ин и Дональд Трамп, в первую очередь, осудили провокацию Севера, на которую Пхеньян пошёл, несмотря на сильное санкционное давление со стороны мирового сообщества. Стороны договорились продолжать совместные усилия по усилению давления на КНДР, чтобы заставить СК вернуться за стол переговоров. Мун Чжэ Ин сообщил своему американскому коллеге о том, что запущенная на этот раз северокорейская ракета имеет более продвинутые характеристики по сравнению с предыдущими. Он также заявил о том, что по итогам заседания Национального совета безопасности было решено принять жёсткие ответные меры в отношении КНДР. На это Дональд Трамп выразил согласие с данной позицией, предложив обсудить дополнительные меры противодействия Северу.

Корейцы: миграция по пути длиной в полвека (1864 – 1918)

Корейцы: миграция по пути длиной в полвека (1864 – 1918)

Статья посвящена анализу архивных материалов и документов Архива внешней политики Российской империи о миграции корейцев в Россию и о российско-корейских отношениях с 1864 по 1918 гг. На основе большого фактического материала раскрываются особенности миграционной политики российского правительства применительно к корейцам на Дальнем Востоке. Показан механизм выстраивания отношений с мигрантами из Кореи, их обустройство в Приморье, роль и место корейцев в развитии русского Дальнего Востока, в школьном образовании, а также участие православной церкви в процессе натурализации корейцев в русскую культуру. Интерес вызывают материалы об участии корейцев в революционном и национально-освободительном движении на Российском Дальнем Востоке.

Концерт “День корейской культуры”

Концерт “День корейской культуры”

До этого наши коллективы принимали участие отдельными номерами в концертах и конкурсах других организаций, но нашей мечтой конечно являлся собственный Фестиваль корейской культуры в Саратове – в легком позитивном формате, открытый для публики, бесплатный для зрителей и зажигательный, чтобы показать жителям нашего города всех возрастов красоту и разнообразие нашей исторической родины.
Мечту неожиданно помог осуществить саратовский Городской дом культуры национального творчества. Около двух месяцев назад нам предложили организовать мероприятие в рамках проекта “Созвездие культур”. Назвать его фестивалем мы постеснялись, потому что с нашими текущими возможностями организовывать что-то феерически-грандиозное пока сложновато. Назвали просто – День корейской культуры (хотя сейчас кажется, что можно называть и фестивалем).
Подготовка шла в сжатые сроки, но благодаря нашей команде активистов-волонтеров все удалось – с хаосом, паникой и форс-мажорами, которые зритель, надеемся, не увидел, и с достаточно разнообразной программой – корейскими традиционными танцами, номерами на корейских барабанах, современным K-Pop Cover Dance постановками, в том числе вокальными. Между номерами вставили презентации о корейском языке и любимой моей теме – истории российских корейцев. В Саратове о корё-сарам пока не так хорошо знают, а хотелось рассказать об этом хотя бы вкратце.

вторник, 28 ноября 2017 г.

Валерий Хан о мультикультурализме в Центральной Азии

Валерий Хан о мультикультурализме в Центральной Азии

О глобализации этничности
Последние десятилетия характеризуются повсеместным ростом национального самосознания или национализма. Они, помимо конкретных причин, имеющих отношение к тому или иному их проявлению, связаны с феноменом, который я называю глобализацией этничности. В эпоху глобализации все значимые явления – а этничность относится к таковым – обретают глобальную форму. После распада СССР и Восточного блока единение на основе классовой солидарности, а в иных случаях и даже гражданства, стало заменяться единством на основе этнической принадлежности. Стали формироваться международные (глобальные) этнические организации – Всемирный еврейский конгресс, Всемирный армянский конгресс, Всемирный конгресс финно-угорских народов, Всемирный конгресс российских соотечественников, Всемирный конгресс татар, Всемирный конгресс украинцев, Всемирный курултай казахов, Всемирный курултай башкир, Всемирный курултай кыргызов, Конгресс лидеров корейских общин и т. д.
Голос крови стал столь значимым, что стали возникать бизнес-ассоциации по этническому признаку, научные ассоциации и т. д. Это становится предпосылкой для становления мета-наций. Мета-нация это интегральная совокупность генетически схожих, но культурно различающихся этнических общностей (материнского этноса и субэтнических образований), исторически принадлежащих к одной нации, но проживающих в различных государствах, основанной на сочетании общих и особенных черт.
Что касается радикальных и агрессивных форм национализма, то, как показывает история, они являются результатом кризиса системы власти, ценностей и сбоев в социально-экономической области. Сегодня к этому добавилась массовая миграция с Ближнего Востока, азиатских и африканских стран.

Пока помним …

Пока помним …

Возможно, я должен извиниться перед читателями, что в своем путевом очерке все время отклоняюсь от курса повествования. Дело в том, что все мои замечания и высказывания были частью долгих и интересных бесед с попутчиками. Впервые  мне выпала вот такая возможность – десять суток общаться с мыслящими южнокорейцами, выдавая   другу  откровенные, зачастую не самые лестные высказывания и воспринимать их объективно. Разве я – журналист и писатель – мог пренебречь такими возможностями? Ведь дорога «Поезда памяти-80» не только приобщила нас  к драматическому переселению коре сарам в 37-м году, но и заставила  пристально взглянуть друг на друга, чтобы понять,  какими   стали мы – потомки тех, кто ушел вдаль, и тех, кто остался.    Потомков, которые так долго ждали  воссоединения.

понедельник, 27 ноября 2017 г.

Исполнилось 80 лет депортации корейцев с Дальнего Востока

Исполнилось 80 лет депортации корейцев с Дальнего Востока

Депортирован и репрессирован
Одними из подвергшихся насильственному переселению стали супруги Ха Ольга и Ким Ен-Себ. Ольга родилась в 1916 году в корейской семье, переселившейся в Приморье еще до Русско-японской войны 1904–1905 годов, ее отец служил в русской армии. Ким Ен-Себ, родившийся в Северной Корее, 16-летним пареньком в 1920 году перебрался с тремя друзьями в Россию в поисках лучшей доли. Работал чернорабочим в Посьете, в 1934 году окончил Владивостокский педагогический рабочий факультет Дальневосточного педагогического института. Преподавал в деревне Таудими, на территории нынешнего Партизанского района. Занимался переводами, работал над созданием русско-корейского словаря. Здесь он познакомился и в 1937 году сыграл свадьбу с Ольгой, а спустя несколько месяцев их в числе других корейцев вывезли во Владивосток и товарным поездом отправили в Узбекистан. В Среднюю Азию депортированные ехали месяц.
— Мой отец был даже рад оказаться в Узбекистане, — рассказывает родившийся уже в Средней Азии, а ныне житель Уссурийска, сын Ким Ен-Себа — Ким Хон-Гер, — он знал, что там теплее и более благоприятные условия для ведения сельского хозяйства.
Но воспользоваться прелестями местной природы Ким Ен-Себу не позволили. В начале 1938 года на него донесли в НКВД, что 18 лет назад он перебрался в Россию из Кореи. И посадили на 10 лет с формулировкой «нелегально перешел границу СССР из японской Кореи с контрреволюционными целями шпионского характера».
В том же 1938 году у супругов Ким родилась дочь Роза, которую Ольге пришлось воспитывать одной. До весны 1938 года все корейцы жили в семьях у местных жителей, а потом в 18 километрах от Ташкента, где им выделили территорию для места жительства, начали рыть землянки. Еще через два года Ольга, благодаря помогавшим ей родственникам, смогла построить небольшой домик из саманных кирпичей. Ким Ен-Себ вернулся домой в 1948 году, в 1949 и 1951 году у супругов родились дочка Ким Бок-Сун и сын Ким Хон-Гер. В 1953 году глава семейства умер, в 2011 году посмертно реабилитирован. Его младший сын Ким Хон-Гер работал в Узбекистане главным землеустроительным ирригатором в колхозе им. Димитрова, а в 1994 году переехал на родину предков — в Приморье.

Дороги судьбы корейского народа

Дороги судьбы корейского народа

К дате 80-летия депортации корейцев Дальнего Востока в Среднюю Азию, Ким Т.Н. была подготовлена и выпущена  книга  «Дороги судьбы». Татьяну Николаевну Ким в Артеме знают, как активного общественного деятеля: председатель национально-культурной автономии корейцев, директор Корейского культурно-образовательного центра в Артеме.
В Центральной городской библиотеке им. Н.К. Крупской 30 сентября 2017г., состоялась презентация книги Татьяны Николаевны «Дороги судьбы», изданной в 2016 г. в Сеуле и посвященной депортации корейского населения с Дальнего Востока. Книга раскрывает перед читателем малоизвестные страницы истории российских корейцев Дальнего Востока. Семь лет работала она как составитель над ее созданием: по крупицам собирала фотографии в корейских семьях, воспоминания свидетелей тех трагических событий.
Вторая половина 19 столетия. На российский Дальний Восток в поисках земли и лучшей доли едут корейцы. Народ трудолюбивый, за плечами которого многовековая культура: самобытная и неповторимая. Так начинается книга Татьяны Ким.

День памяти

День памяти

В продолжении предыдущего поста, в г. Артеме во Дворце культуры состоялось памятное мероприятие, посвященное 80-летию депортации дальневосточных корейцев в республики Средней Азии.

О мероприятиях, посвященных 80-летию депортации корейцев Дальневосточного края в Среднюю Азию

О мероприятиях, посвященных 80-летию депортации корейцев Дальневосточного края в Среднюю Азию

Корейская диаспора  на Дальнем Востоке России уже давно неотъемлемая часть нашей истории.  2017 год проходит, как год Памяти ,посвященный 80-летию переселения корейцев Дальнего Востока в Среднюю Азию.
Национально-культурная автономия г. Артема Приморского края провела ряд мероприятий посвященная этому событию. В сентябре  2017 г.  состоялась  экскурсия  по местам старых корейских поселений  с замечательным экскурсоводом, краеведом и журналистом Виктором Шепиловым.

Собрание по итогам мероприятий, посвященных 80-летию проживания корейцев в Узбекистане

Собрание по итогам мероприятий, посвященных 80-летию проживания корейцев в Узбекистане

Председатель АККЦ Узбекистана Пак Виктор Николаевич сегодня (27.11.2017) собрал актив Ассоциации для подведения итогов мероприятий, посвященных 80-летию проживания корейцев в Узбекистане.
С первых слов председателя можно было понять, что все прошло на очень высоком уровне, скажем, ранее не виданном. Действительно, впервые поздравление президента Узбекистана Шавката Миромоновича Мирзиёева торжественно со сцены зачитал Председатель Сената Олий Мажлиса Республики Узбекистан Юлдашев Нигматилла Тулкинович, впервые помимо председателя Сената на торжественном мероприятии присутствовали два Государственных советника и Министр иностранных дел Узбекистана, впервые президент Республики Корея Мун Чже Ин, поздравил корейцев Узбекистана в прямом видео обращении. И таких впервые было много, как участие депутатов-корейцев из разных стран, они летели издалека – из Новой Зеландии, Австралии, США, Германии и Чили, чилийский депутат совершил чуть ли не кругосветное путешествие, проведя в полете тридцать пять часов.
Ряд мероприятий, хоть и имели свою историю, но были проведены, еще раз повторяюсь, на очень высоком уровне, это – чемпионат по борьбе сирымнаучно-практическая конференцияретроспективная художественная выставка, создание фильма, издание фото альбома и, конечно же, сам Большой концерт, который никого не оставил равнодушным.
Виктор Николаевич поблагодарил всех, при этом отметил вклад клуба “Кореин” в проведение мероприятий, отметил Молодежный центр, который помогал везде и всюду. Особые слова благодарности произнес в адрес Людмилы Львовна Ли – режиссера, Маргариты Хан – хореографа, создателей Большого концерта, в адрес Галины Шин, постановщика театрализованной сцены “Приезд корейцев”, Ирины Нам, ставшей “лицом диаспоры” в фильме Риты Пак “Наш дом – Узбекистан”, Анатолия Владимировича Кима за проведение ретроспективной выставки “Память 1937-2017” и выпуск каталога к ней.
На собрании Виктор Николаевич, хоть и много времени уделил прошедшим мероприятиям, но большую часть, все-таки, посвятил будущему. Говорил о строительстве Дворца народного творчества, как в нем будет создан корейский театр, откроет двери музей “Корё сарам” и просил только одно, чтобы мы его поддержали в его замыслах. А мысли свои, он озвучивал в Корее в ходе государственного визита президента Узбекистана Шавката Миромоновича Мирзиёева в Республику Корея, где Виктор Николаевич был членом делегации президента Узбекистана.

воскресенье, 26 ноября 2017 г.

«Дело было в Пенькове»: Анатолий Ким

«Дело было в Пенькове»: Анатолий Ким

В гостях у Владимира Пенькова (Тамбов) писатель Анатолий Ким.

Завоевать мир с помощью «Притворства»

Завоевать мир с помощью «Притворства»

Художник нового поколения Ким Хёнчжон известна своей дерзостью, граничащей с нахальством и провокацией. 29-летняя женщина с удовольствием веселит публику в качестве «арттейнера» («затейника от искусства) и мечтает устроить «халлю» в мире искусства.
На небольшом здании в сердце Каннама висит вывеска: «Art Creative Center Ким Хёнчжон». Так Ким Хёнчжон назвала свою мастерскую. На двух этажах этой фабрики, где создают искусство, включая офис, трудятся более 10 сотрудников. Наверное, это можно назвать арт-стартапом.
Г-жа Ким известна своими картинами, на которых она помещает девушек, одетых в «ханбок», в современные обстоятельства. Этот приём художница зарегистрировала в качестве торговой марки. Также в её активе — победа в категории искусства на 2015 Korea Creative Innovation Award и попадание в список тридцати самых влиятельных людей Азии в возрасте до 30 лет за 2017 год, по мнению американского «Форбс». Вал приглашений с просьбой прочесть лекцию заставил г-жу Ким нанять специального сотрудника для упорядочения её расписания.
На интервью наша героиня надела прекрасный «ханбок», поэтому, казалось, что она только что сошла с полотна из серии своих работ «Притворство».
— «Ханбок» стал моей торговой маркой. Когда я появляюсь в европейской одежде, люди меня просто не узнают.
Сейчас у меня более 30 комплектов «ханбока», и я комбинирую по-разному верх и низ при помощи стилиста. Чем больше я ношу «ханбок», тем больше я восхищаюсь его элегантностью и красотой.

Какой была бы кимчхи без «пэчху»?

Какой была бы кимчхи без «пэчху»?

Главная зимняя еда прошлого
В отличие от домохозяек, умудрённых летами и опытом, их молодые товарки, привыкшие кимчхи покупать, вряд ли знают, как выбрать хорошую «пэчху». Хорошая капуста плотная, тяжёлая, с тонкими и нежными листьями и плотно сбитой нижней частью. Если на наружных листьях есть чёрные пятнышки, высока вероятность, что они могут быть и внутри. В прошлом, когда «пэчху» не была доступна круглый год, как сейчас, её убирали осенью, подгадав к сезону «кимчжана». Ведь «пэчху» вкуснее всего поздней осенью, когда выпадает первый иней. Когда проходит этот период и температура ещё падает, кочан становится слишком плотным, а вкус ухудшается. Корейцы кладут «пэчху» в суп, едят свежей со специями, а осенью, в сезон капусты, или зимой в некоторых регионах, особенно в провинции Кёнсан-до, её жарят, как оладьи, в тонком кляре. Но всё-таки главным образом из «пэчху» делают кимчхи. С давних пор кимхчи считалась «половиной рациона». Зимой в отсутствие свежих овощей она была практически единственным источником необходимых питательных веществ, в частности витамина С. А для бедняков, не имевших доступа к другой пище, она была ещё важнее. В силу особой важности кимчхи как «панчхана» возникла такая самобытная культура, как «кимчжан». Это древняя традиция, когда примерно в начале зимы заквашивают впрок сразу много кимчхи. Заниматься этим в одиночку нелегко, поэтому домохозяйки, живущие по соседству, помогали друг другу. Вкус кимчхи определяется капустой, поэтому запастись хорошей «пэчху» было главным заданием домохозяек в это время года. Для заквашивания кимчхи в каждой семье и каждом районе смешивают ингредиенты в разных пропорциях, поэтому в каждом случае получается свой вкус. Кроме того, в сезон «кимчжана» в кимчхи добавляют «сэу-чот» (мелкие креветки в рассоле), свежих устриц или рыбу, чтобы она медленно заквашивалась, поэтому такая кимчхи более питательна. Известно, что в Корее «пэчху», которую мы едим сейчас, начали выращивать где-то в XVII веке. Её стали заквашивать в виде кимчхи, как предполагают, в XVIII веке, и тогда же появилась привычная острая «пэчху-кимчхи» с молотым красным перцем. Дело в том, что красный перец был завезён в Корею гораздо позже капусты, так что до XVII века кимчхи заквашивали без него. XVIII век в Корее был периодом бурного роста экономики. Когда возросло потребление риса как основного продукта питания, для «пэчху-кимчхи» — идеального спутника риса — тоже наступили золотые дни. В недавних исследованиях выяснилось, что этот фантастический союз по-прежнему в силе. Согласно статье, опубликованной группой учёных из Университета Тангук в Journal of Nutrition and Health в 2016 году, первые два места в списке еды, потребляемой корейцами трижды в день, заняли рис и «пэчху-кимчхи». Но с «вестернизацией» рациона в стране потребление мяса растёт, а риса — продолжает падать. И поскольку «пэчху-кимчхи» была придумана, чтобы вкусно есть рис, с уменьшением потребления риса, вероятно, станут меньше есть и кимчхи из китайской капусты.

День экзамена в Южной Корее: мимо не пролетит ни муха, ни самолет

День экзамена в Южной Корее: мимо не пролетит ни муха, ни самолет

Ежегодно в ноябре в Южной Корее наступает день, когда жизнь замирает почти полностью: электрички откладываются, биржа открывает торги позже, самолетам нельзя взлетать и садиться.
Это день Единого экзамена – теста на пригодность к обучению в колледже (SCAT), “день Икс” для каждого школьника, мечтающего поступить в хороший университет.
А в хороший университет – хотя бы из первой двадцатки – хотят поступить все.
В этом году единый экзамен должен был пройти 16 ноября, однако был отложен на неделю из-за землетрясения. Подземные толчки магнитудой 5,4 были зафиксированы на юго-восточном побережье Кореи.
Впервые в истории единый экзамен был перенесен из-за стихийного бедствия: министерство образования встревожилось, что в районе землетрясения сидеть в здании школы небезопасно, да и равенство условий для всех не будет соблюдено.
Обычно и без землетрясения правительство в день единого экзамена бросает все силы на создание комфортной обстановки для учеников.
Все ведомства, от министерства образования и министерства транспорта до МВД и минюста, дежурят в особом режиме. Подключается и частный бизнес, включая корейскую фондовую биржу и Федерацию банков Кореи – всё для детей в этот важнейший в их жизни день.

пятница, 24 ноября 2017 г.

Исторический визит, определивший новые перспективы взаимовыгодного сотрудничества

Исторический визит, определивший новые перспективы взаимовыгодного сотрудничества

Государственный визит Президента нашей страны Шавката Мирзиёева в Республику Корея был всесторонне плодотворным. На переговорах обсуждены вопросы финансирования крупных инвестиционных проектов, дальнейшей активизации сотрудничества в сферах экономики, энергетики, финансов, инвестиций, высоких технологий, повышения объемов взаимного товарооборота, расширения гуманитарных связей, укрепления сотрудничества между министерствами и ведомствами.
В рамках визита подписано свыше 60 документов общей стоимостью более 10 миллиардов долларов США в торгово-экономической, инвестиционной, финансово-технической и других сферах. Из них 4,5 миллиарда долларов являются прямыми инвестициями.
Достигнутые договоренности и подписанные документы послужат последовательному развитию отношений стратегического партнерства между Республикой Узбекистан и Республикой Корея, дальнейшему повышению благосостояния наших стран и народов. 

Чего добиваются российские корейцы?

Чего добиваются российские корейцы?

Прошел год. В сентябре в Сеуле прошёл очередной ежегодный Всемирный съезд лидеров корейской диаспоры со всех регионов мира, в том числе из России. Организатором мероприятия традиционно выступал Фонд зарубежных корейцев при МИД РК (далее – ФЗК).
27 сентября перед участниками съезда выступал президент Республики Корея Мун Чже Ин. Он подчеркнул, что в МИДе создан центр безопасности и защиты граждан РК, проживающих за рубежом, чтобы более эффективно и своевременно оказывать помощь южнокорейцам в условиях заграницы.
В процессе работы съезда руководители Фонда зарубежных корейцев вечером 27 сентября подготовили отдельное мероприятие с демонстрацией для всех собравшихся корейцев короткометражного фильма, посвященного 80-летней годовщине переселения корейцев с Дальнего Востока в Центральную Азию. Подобное отношение организаторов к данному историческому событию вызвало особое уважение у присутствовавших корейцев России и стран СНГ. Однако после завершения видеосюжета о наших предках, на сцену был приглашен и выступал с приветственным словом от имени корейцев стран СНГ гражданин Южной Кореи Ли Хык Ён, который занимается предпринимательской деятельностью в Узбекистане. В зале присутствовали потомки переселенцев, которые могли бы сами выразить благодарность организаторам. Но, видимо, на то были другие причины у южнокорейской стороны.
Позднее во время работы региональных секций 28 сентября, на которых обсуждались проблемы диаспоры в регионах мира, в секции России и стран СНГ также наблюдалось сильное недопонимание между представителями России и Республики Корея.
Прежде всего среди «странных» изменений в работе секции было отмечено то, что Фондом зарубежных корейцев был заранее выбран временный председатель секции, хотя в предыдущие годы его избирали из числа присутствующих лиц путем голосования. В нынешнем году председателем секции был назначен указанный выше гражданин РК Ли Хык Ён, которого южнокорейские представители позиционировали как председателя некой Ассоциации корейцев России и стран СНГ; со-председателем – Цой Валерий Павлович, представитель корейской диаспоры Кыргызстана.
Перед началом работы секции всем участникам заранее раздали проект устава т.н. Ассоциации корейцев России и стран СНГ, который был составлен главой общественного объединения граждан Южной Кореи Приморского края Ли Кён Чжоном. На английском языке организация обозначена как «The Federation of Korean Associations in Russia-CIS», что на русский язык переводится как «Федерация (не Ассоциация) корейских ассоциаций России и СНГ».
Увидев подобный проект документа, представители российских корейцев с различных регионов стали высказывать председателю секции Ли Хык Ёну крайне негативное отношение планам по созданию указанной Ассоциации, т.к. эта структура создается специально для снижения роли самих корейцев стран СНГ, в частности России.
Председатель Общероссийского объединения корейцев (ООК) Цо Василий Иванович сообщил господину Ли Хык Ёну, что в прошлом 2016 году на подобном мероприятии в г.Сеуле после резкой критики со стороны корейцев стран СНГ, была принята соответствующая резолюция о недопустимости создания Ассоциации корейцев России и стран СНГ. До представителей Республики Корея довели информацию, что корейские общественные организации России имеют свою специфику работы. В РФ каждая региональная организация российских корейцев является независимой. Поэтому говорить о создании Фондом зарубежных корейцев некой организации, которая будет объединять всех корейцев России, изначально строится на неверном принципе.
Кроме того, в том же 2016 году было внесено предложение о целесообразности разделения секции России и стран СНГ на две т.н. подсекции: корейцев стран СНГ и граждан Республики Корея, проживающих в этом регионе. Это было предложено из-за практически кардинального различия проблем. Граждане РК, проживающие в странах СНГ, это прежде всего иностранные гости, как и все остальные представители зарубежных стран, которые пребывают в большинстве своем временно. У них проблемы могут быть связаны с миграционным законодательством в стране пребывания или оказанием помощи вновь прибывающим гражданам РК и т.д.
Российские корейцы – это граждане РФ, которые в большинстве своем здесь работают, учатся, вносят свой вклад в развитие страны, сохраняя при этом свою самобытность и культуру в российском многонациональном обществе. Поэтому круг вопросов и задач общественных организаций российских корейцев совершенно иной и другой, чем у общественных объединений южнокорейских граждан, за исключением общих вопросов, которые нас объединяют: сохранение культурных и исторических связей, организация совместных общественных мероприятий по случаю корейских традиционных праздников и т.д.
Однако в нынешнем году южнокорейская сторона, судя по ее действиям, не приняла и не учла рекомендации российских корейцев ни по вопросу возможности создания Ассоциации корейцев России и стран СНГ, ни по разделению на подсекции.
После повторного высказывания общей негативной позиции российскими корейцами в отношении Ассоциации корейцев России и стран СНГ, Ли Хык Ён и Ли Кён Чжон пытались убедить россиян в том, что эта организация создается якобы при Фонде зарубежных корейцев и это будет ее «неофициальное название», и она (Ассоциация) не будет юридически зарегистрирована на территории РФ или одной из стран СНГ. Однако, судя по содержанию проекта устава, в организации предусмотрена своя печать и  право заключать различные сделки, что свидетельствует о необходимости официальной регистрации. Поэтому слова Ли Хык Ёна и Ли Кён Чжона о якобы «неофициальном названии организации» рассматривалась как уловка представителей РК.
Следует отметить еще один факт. По итогам заседания секции России и стран СНГ был подготовлен предварительный текст на русском языке, в котором было отражено общее мнение в отношении нецелесообразности создания Ассоциации корейцев России и стран СНГ. Однако спустя несколько часов при переводе на корейский язык южнокорейские организаторы из числа сотрудников ФЗК не стали включать этот пункт, ссылаясь на то, что это делать «необязательно», т.к. создание Ассоциации не было включено в число официальных вопросов для обсуждения. Но представители России потребовали внести в резолюцию по итогам работы секции негативные оценки в отношении создания Ассоциации, т.к. обсуждение этого вопроса заняло большую часть времени заседания.
Таким образом, не исключено, что своими действиями представители ФЗК пытались избежать освещения этого вопроса с негативной стороны, чтобы целенаправленно продолжить работу в кулуарном закрытом режиме по созданию Ассоциации корейцев России и стран СНГ с формальным включением туда граждан РФ и стран СНГ. Но знает ли об этом само высшее руководство Фонда или МИДа РК, которому подчиняется ФЗК?
Отмечается, что подобное «странное» поведение сотрудников Фонда зарубежных корейцев наблюдается на протяжении нескольких лет. Мы не сомневаемся в том, что в Фонде работают компетентные и умные сотрудники. Поэтому подобные якобы «нелогичные» действия этой организации не оставляют нам, российским корейцам, выбора как только полагать о целенаправленной политике южнокорейских структур по получению доминирующего влияния над корейской диаспорой России, а не об отдельном поведении отдельных сотрудников Фонда.
Приведем некоторые обоснования для подобных предположений. В небольшой брошюре для участников Всемирного съезда корейской диаспоры в разделе России и стран СНГ указаны участники мероприятия. Среди них южнокорейская сторона обозначила и представителей т.н. Ассоциации корейцев России и стран СНГ, которая, вроде бы, пока не зарегистрирована официально.
Предварительный просмотр и анализ предложенного южнокорейцами состава руководства Ассоциации предоставляет нам следующую картину. Итак, в руководстве организации обозначены следующие лица: Ли Хык Ён, гражданин РК, председатель Ассоциации; Лим Сон Су, гражданин РК, глава южнокорейской общины в Узбекистане, первый заместитель председателя Ассоциации; Цой В.П., глава корейской диаспоры Кыргызстана, заместитель председателя Ассоциации; Ро Сон Чжун, гражданин РК, осуществляет бизнес в г.Санкт-Петербурге, глава секретариата; Ом Ён Соп, гражданин РК, осуществляет бизнес в Казахстане, ревизор Ассоциации. Таким образом, из пяти человек в руководстве организации четверо являются гражданами РК.
Далее, согласно прогнозам многих специалистов и экспертов в области работы общественных организаций, события могут развиваться следующим образом. В проекте устава Ассоциации корейцев России и стран СНГ есть пункт о назначении своих представителей в регионах. Это обеспечит включение в Ассоциацию различные региональные общественные объединения корейцев России и граждан РК, проживающих в РФ. Тем более, на английском языке название организации указано как «Федерация корейских ассоциаций России и СНГ», – т.е. структура, которая включает в себя другие объединения.
В свою очередь Фонд зарубежных корейцев при МИД РК будет оказывать поддержку новой структуре медийно и материально путем финансирования различных общественных мероприятий на территории России, а также искусственного повышения авторитета лидеров Ассоциации, в том числе через их приглашение на встречи с высокопоставленными лицами Республики Корея и уделения им повышенного внимания со стороны южнокорейских организаций.
Таким образом, продемонстрировав факт вхождения в Ассоциацию корейцев России и стран СНГ различных объединений граждан РК и даже пусть формальных структур общественных организаций корейцев стран СНГ, в том числе не пользующихся авторитетом, Фонд зарубежных корейцев планирует позиционировать Ассоциацию как основное объединение корейцев постсоветского пространства и будет призывать остальные объединения войти в ее состав, рекламируя какие-то особые преимущества.
Специалисты полагают, что на начальном этапе южнокорейские представители планируют включать в свою Ассоциацию лиц от формальных структур для внешней демонстрации присутствия граждан России в руководстве и членстве организации. Однако реального влияния они не будут иметь.
Помимо этого, в проекте устава Ассоциации указано о развитии связей между странами СНГ и Республикой Корея. Но данное предложение в корне не совпадает с позицией России по поддержанию и развитию отношений с двумя странами Корейского полуострова, не отдавая приоритет какой-либо из сторон. В то же время, если посмотреть на призывы руководителей Южной Кореи о необходимости изоляции КНДР на мировой арене, то данный подход по поддержанию отношений только с представителями РК полностью вписывается в общую канву линии Сеула. Поэтому это однозначно вызовет негативную реакцию в российских официальных органах власти и еще в КНДР, с которой также поддерживаются связи по линии общественных корейских организаций и где проживают родственники наших граждан.
Что же ожидать дальше? Эксперты полагают необходимым обозначить позицию российских корейцев перед органами государственной власти России, чтобы избежать возможного недопонимания и кривотолков с их стороны. До представителей наших властей целесообразно довести мысль, что российские корейцы будут продолжать работать в соответствие с законами РФ об общественных организациях и общественные организации российских корейцев, которые действительно пользуются авторитетом, не имеют ничего общего с Ассоциацией корейцев России и стран СНГ.
Не исключено, что эта Ассоциация может быть создана и зарегистрирована в одной из стран СНГ и в случае ее работы в России, она может подпадать под закон об иностранных агентах и к ней будет соответствующее отношение. Зачем россиянам нужна такая структура, из-за которой возникнут проблемы на ровном месте?
В качестве альтернативного варианта южнокорейские представители имеют возможность создать объединение именно граждан РК в странах СНГ, но это должно быть ясно и четко отражено в официальном названии организации на русском и английском языках.
В свою очередь представителям Фонда зарубежных корейцев целесообразно внести предложение о формировании координационной структуры с участием корейцев России и стран СНГ, которая будет носить представительский характер и позиционировать лидеров пост-советского пространства на период работы Всемирного съезда лидеров корейской диаспоры.
 Бейк Ку Сен,президент Ассоциации корейских организаций
Дальнего Востока и Сибири (АКОДВ)
Денис Пак,член АКОДВ

Пока помним …

Пока помним …

В   жизни у меня был период, когда в целях изучения корейского языка я добровольно брался сопровождать гостей из Кореи. А в начале 90-х, когда надо было просто выживать, эти навыки гида-переводчика, очень пригодились. Тогда же отметил вот какую особенность: с одной стороны, очень не хотелось, чтобы  гости видели  наши недостатки, а с другой, чтобы эти же гости, выглядели в глазах моих сограждан людьми, достойными уважения и почета. Вот такая была двойственность: то я болею за свою страну и своих сограждан, то за Корею и  соплеменников.  И потому очень желал, чтобы собратья из моей далекой родины предков как можно больше узнали историю, культуру и искусство соседнего народа. Может, тогда они лучше поймут нас, ушедших вдаль из своей страны и живущих вот уже полтора века на чужбине. И потому я пристально вглядывался в лица своих попутчиков, пытаясь понять, какие чувства и мысли вызывают в них тот или иной памятник, объект архитектуры, экспонаты музея.

День рождения Виктории Ким и Виктора Ана

День рождения Виктории Ким и Виктора Ана

По инициативе Виктории Ким в галерее “Нурон” отметили ноябрьские дни рождения Виктора Ана и самой Виктории. Не велико событие, чтобы освещать этот день, но так случилось, что на волне выставки “Память 1937-2017” и конференции “80 лет на узбекской земле”, посвященных 80-летию проживания корейцев в Узбекистане, собрались художники, ученые и писатель Владимир Наумович Ким (Ёнг Тхек), чтобы отметить с друзьями прошедшие события. Было о чем поговорить, поднимать здравицы не только за именинников, но и за судьбу корё сарам.
Фоторепортаж Виктора Ана:

Молодёжь идёт вперёд (Something Big Cover) – Гимн Молодёжного Центра при АККЦ Узбекистана

Молодёжь идёт вперёд (Something Big Cover) – Гимн Молодёжного Центра при АККЦ Узбекистана

Молодёжь идёт вперёд (Something Big Cover) – Гимн Молодёжного Центра при АККЦ Узбекистана

РК и Узбекистан договорились укреплять отношения стратегического партнёрства

РК и Узбекистан договорились укреплять отношения стратегического партнёрства

23 ноября в Сеуле состоялись переговоры  президентов РК и Узбекистана Мун Чжэ Ина и Шавката Мирзиёева. Стороны провели встречи в узком уругу и в расширенном составе. В ходе саммита Мун Чжэ Ин положительно оценил уровень отношений двух стран, достигнутый за 25 лет, которые прошли после установления дипломатических отношений. Он указал, что история обменов между двумя народами насчитывает 1.400 лет.
Стороны договорились работать над качественным и количественным улучшением отношений, расширением обменов на высоком уровне, развитием законодательной базы для укрепления сотрудничества, а также над расширением сфер взаимодействия. Мун Чжэ Ин назвал Узбекистан, наряду с Россией, самым важным партнёром в рамках «новой северной политики». Он также выразил благодарность Узбекистану за поддержку позиции РК на мировой арене.
Шавкат Мирзиёев, в свою очередь, выразил поддержку политики Мун Чжэ Ина по налаживанию мира на Корейском полуострове, жёстко осудив северокорейские провокации. В ходе встречи в расширенном формате обсуждались вопросы расширения инвестиций и торгового оборота, участия южнокорейских компаний в промышленных проектах в Узбекистана, сотрудничества в сферах здравоохранения, образования и сельского хозяйства.
По итогам саммита было принято Совместное заявление о всестороннем углублении отношений стратегического партнёрства

Миграция корейцев на русский Дальний Восток: российско-корейские отношения. 1821 – 1918 Документальная история

Миграция корейцев на русский Дальний Восток: российско-корейские отношения. 1821 – 1918 Документальная история

В книге впервые публикуются документы Архива внешней политики Российской империи о российско-корейских отношениях (1820-е–1909гг.), о добровольном переселении корейцев в Приамурье в конце XIX– начале ХХ веков. Также сборник содержит, публиковавшиеся ранее, документы и материалы Российского государственного исторического архива Дальнего Востока (1864–1918гг.). Читателю представлен большой фактический материал, раскрывающий особенности миграционной политики российского правительства применительно к корейцам. Показан механизм выстраивания отношений с мигрантами из Кореи, их обустройство в Приморье, роль и место корейцев в развитии русского Дальнего Востока, в школьном образовании, а также участие православной церкви в процессе натурализации корейцев в русскую культуру. Особый интерес вызывают материалы МИД Российской империи о российско-корейских отношениях, переписка дипломатов, государственных чиновников, губернаторов Приморского края.
Книга адресована научным сотрудникам и административным работникам, преподавателям и студентам гуманитарных факультетов в качестве справочного пособия, а также для широкого круга читателей, интересующихся Востоком.

среда, 22 ноября 2017 г.

Пока помним …

Пока помним …

Я, конечно, мог бы принять позицию пастора в оценке переселения. Считать, что действительно в 37-м году был издан бесчеловечный приказ, по которому всех корейцев, почти без предупреждения, под конвоем и с собаками загнали в вагоны, в которых возили скот, и повезли неизвестно куда. Что по пути переселенцы тысячами умирали от голода, холода и болезней, и  трупы просто скидывали из вагонов под откос.  Что по приезде на места вселения, а это, как правило, были, дикие необжитые места, выгружали и оставляли одних – выживайте, как можете. И снова тысячи и тысячи  умерших.  Вот такая, мол,  была проявлена жестокость к корейцам. Так что, прими я  точку зрения пастора, то должен был бы всей душой ненавидеть эту  страну под названием СССР, его коммунистический режим, его народ, в конце концов, допустившего  такое беззаконие.
Возможно, я ненавидел бы существовавший строй, если бы с детства слышал от родителей или  родственников такие страшные рассказы, если бы попались мне неопровержимые документы о массовой гибели брошенных на произвол судьбы переселенцев от голода, холода или эпидемии, если бы мне передалось от старшего поколения генетическое неприятие советской власти. Если бы  я, и вся корейская диаспора, все эти 80 лет влачила бы жалкое существование,  и не выдвинула из своей среды сотни героев труда, ученых, инженеров, деятелей культуры и искусства.
В 1992 году я впервые попал на родину предков, в Республику Корея, с группой преподавателей корейского языка. Ночью нас повезли на экскурсию в Донгдэмун, где раскинулся  ночной базар. И вот, бродя по невиданному ранее скопищу разнообразных товаров, я вдруг услышал  как одна из моих коллег, с характерным акцентом коре маль, просит хозяйку лавки скосить цену. При этом она чуть ли не с рыданием жаловалась:
– Мы приехали с Советского Союза. У нас денег нет. Мы столько страдали, нас так обижали…
Нет, не скосила торговка цену: бизнес не знает жалости. А может, чувствовала сеульчанка в словах сытой приезжей из Советского Союза некую фальшь и лицемерие. А мне было нестерпимо стыдно за то, что среди нас, потомков героической корейской диаспоры СНГ, есть такие предатели.
Я не оговорился. Забвение сродни предательству. И поэтому принять позицию пастора означало  бы для меня – то же самое, что охаивать перед торговкой свою страну. Предать старшее поколение,  мужественно сражавшееся за Советскую власть, поколение, которое с горечью, но с достоинством приняло переселение и выстояло перед всеми невзгодами и лишениями.  Предать наших родителей, которые, несмотря ни на какие трудности и превратности судьбы, воспитывали нас быть честными, трудолюбивыми и законопослушными гражданами. И, наконец, предать самого себя, свою жизнь, большая часть которой прошла в Стране Советов, где самым великим завоеванием было право на бесплатное образование.
Нет, ни за какие блага нельзя предавать свое прошлое, свою страну.

Говард Син в Ташкенте

Говард Син в Ташкенте

Говард
Син, основатель Объединения Корейских Бизнес-клубов СНГ (ОКБК)
,
приехал в Ташкент и, конечно, я встретился с ним. Встретились в Центральном
выставочном зале, где сейчас идет ретроспективная выставка “Память 1937 –
2017”. На встрече были куратор выставки Виктория Цой, художник Елена Ли,
фотограф Виктор Ан, исследователь Виктория Ким, писатель Владимир Наумович Ким
(Ёнг Тхек) и прибывший с Говардом, его партнер по бизнесу Альберт.
Выставка впечатлила Говарда Сина размахом и глубиной представленных работ,
иногда расплывался в улыбке, узнавая в картинах персонажей, которые были рядом
с ним, но, в целом, был серьезен, слушал Викторию Цой, Елену Ли и Виктора Ана.
В каком-то смысле, Говард был потрясен увиденным, во-первых, сохраненными
именами художников первого поколения, сохраненными работами тех, кто уехал из
Узбекистана, сохраненными именами и работами тех, кто рано покинул этот мир и,
разумеется, восхищался работами тех, кто продолжает творить здесь и сейчас.
После осмотра выставки, за обедом Говард рассказал о философии  Объединения
Корейских Бизнес-клубов СНГ (ОКБК)
, которая основана на принципе
ОБОНАТО: Антрополог предложил детям из африканского племени поиграть в
одну игру. Он поставил возле дерева корзину с фруктами и объявил, обратившись к
детям: «Тот из вас, кто первым добежит до дерева, удостоится всех сладких
фруктов».
Когда он сделал знак детям начать забег, они накрепко сцепились руками и
побежали все вместе, а потом все вместе сидели и наслаждались вкусными фруктами.
Поражённый антрополог спросил у детей почему они побежали все вместе, ведь
каждый из них мог насладиться фруктами лично для себя. На что дети ответили:
«Обонато». Разве возможно, чтобы один был счастлив, если все остальные
грустные?




«Обонато» на их языке означает: «я существую, потому что мы существуем».
Своим рассказом, в свою очередь, Говард впечатлил всех нас!
Вечером состоялась другая встреча Говарда Сина со своими ташкентскими
одноклубниками и учеными из Южной Кореи, изучающие корё сарам
профессорами Хонг Унг Хо, Юн Сан Воном и Ханом Валерием Сергеевичем плюс
писатель Владимир Наумович Ким. Из одноклубников Говарда были Вячеслав Кан,
основатель клуба корейских бизнесменов “Кореин”, Геннадий Ким, председатель
Ташкентского областного КЦ АККЦ, Анатолий Ким, создатель первой галереи
корейских художников “Нурон” и зам. председателя АККЦ и девушки из клуба ОКБК,
среди которых была Нина, превосходный переводчик корейского языка, во многом,
благодаря ее таланту, нами были услышаны южнокорейские профессора. После
разговоров о нашем сознании, о том кто мы есть и т. д., Владимир Наумович
попросил южнокорейских профессоров сказать, что они думают о нас. Тогда
профессора открыли нам глаза, оказывается, южнокорейцы знают о нас совсем мало
и то в такой трагической тональности, как депортация, развал Советского Союза и
гастарбайтеры (выходцы из более бедных в экономическом смысле стран) и
все, и на этом зиждется их представление о нас, т.е. мы, в лучшем случае,
вызываем у них сочувствие, они ничего не знают о наших достижениях, о наших
героях, не говоря уже о литературе, изобразительном искусстве и других высотах,
которые мы имеем. И их задача, профессоров, переломить эту ситуацию в
южнокорейском обществе, а для того чтобы это случилось нужны более широкие
связи друг с другом.
Вечер проходил в ресторане “Изумрудный”, владелец которого Федор Николаевич
Ким, узнав о том, что у него собираются гости, неравнодушные к корейскому
движению в начале вечера зашел поприветствовал нас и сам закрыл счет, о чем мы
узнали в конце вечера. Федор Николаевич Ким, председатель Федерации гольфа
Узбекистана, сын Героя КНДР, участника Корейской войны. Федор Николаевич,
большое спасибо за внимание!