Просмотры страницы за последний месяц

пятница, 31 октября 2014 г.

Страна заветов

Страна заветов

«Мы, народ Северной Кореи, очень гордимся своей политической системой!» – редкие иностранные журналисты, приезжающие в страну, слышат именно эту фразу. Но как выглядит эта система изнутри? Чем живут граждане КНДР, которая давно и наглухо отгородилась от всего мира? Съёмочная группа РТ получила уникальную возможность рассказать об общественной атмосфере и различных сторонах жизни страны, о буднях и праздниках её жителей.

Южнокорейские учёные посетят СК для подготовки словаря корейского языка

Южнокорейские учёные посетят СК для подготовки словаря корейского языка

Министерство по делам воссоединения РК выдало разрешение делегации южнокорейских ученых посетить СК для совместной с северокорейскими коллегами работы по подготовке большого словаря корейского языка. Делегация состоит из 28 ученых во главе с профессором университета Корё Хон Чжон Соном, который является председателем южнокорейской части комитета по реализации совместного проекта. Делегация будет находиться в СК с 30 октября по 8 ноября. Последняя встреча учёных Юга и Севера состоялась в октябре 2009 года в Кэсоне. Стороны намерены включить в словарь в общей сложности 330 тыс. слов, и около 55 тыс. из них уже согласованы. По словам представителя министерства по делам воссоединения, разрешение на поездку в СК выдано с учётом значения совместного проекта.

четверг, 30 октября 2014 г.

Выставка картин художников Михаила Пака (Россия) и Юн Хо Чоля (Ю.Корея), посвященая 150-летию добровольного переселения корейцев в Россию

Выставка картин художников Михаила Пака (Россия) и Юн Хо Чоля (Ю.Корея), посвященая 150-летию добровольного переселения корейцев в Россию

28 октября 2014 года в галерее KBS города Пусана (Республика Корея) открылась выставка картин художников Михаила Пака (Россия) и Юн Хо Чоля (Ю.Корея). Выставка посвящена 150-летию добровольного переселения корейцев в Россию.

Син Санок: эскиз портрета

Син Санок: эскиз портрета

В одном из недавних интервью Карен Шахназаров заметил: «Уро­вень кинематографа определяется, прежде всего, именами режис­серов». И это действительно так: уровень [южно] корейского кино 1960 — начала 1970-х гг. в значительной степени определяется име­нем Син Санока. Рядом с ним работают Ли Манхи, Ким Гиён, Ю Хён- мок, Ким Суён. Но именно Син Санок — главная фигура, определяющая достижения корейского кино 1960-х, времени его расцвета.
Имя Син Санока вряд ли известно кому-нибудь в России, за ис­ключением корееведов, и то далеко не всех, поэтому это предвари­тельное знакомство с режиссером можно было бы — по аналогии — назвать «Кто Вы, господин Син Санок?» или «Здравствуйте, госпо­дин Син Санок!». Знакомство это будет весьма приблизительным, поскольку для более основательного необходимо и более глубокое погружение в творческий мир режиссера, что невозможно в силу ряда обстоятельств, а именно: мне известны только 7 фильмов из почти 74 (!), снятых им (правда, 10 из них, как ни странно, не со­хранились), и пока неизвестны недавно изданные мемуары Син Са­нока Нан, ёнхваётта «I, was Film» («Я и был кино»). В имеющихся же в моем распоряжении материалах отсутствует серьезный анализ творчества режиссера, зато немало разночтений и просто неточно­стей, и много внимания уделяется не столько творчеству, сколько «осуждениям» его взаимоотношений с Пак Чонхи и Ким Чениром, в частности смакованию того факта, был он похищен в 1978 г. севе­рокорейскими агентами или все же бежал сам? Не вдаваясь в под­робности и не владея всей полнотой материала, — если это вообще возможно — выскажу два предположения, основываясь на беседе с С. О. Курбановым. Первое: Син Санок действительно много об­щался, встречался с президентом Южной Кореи Пак Чонхи, кото­рому нравились фильмы Сина, он пересматривал их, даже, говорят, мог прослезиться. Однако это происходило в начале 1960-х гг., ког­да Пак Чонхи, по словам С. О. Курбанова, еще не был «абсолютным диктатором». Он покровительствовал режиссеру, поддерживал соз­данную им киностудию, где было снято более 30 картин. Корейские же киноведы считают, что такие фильмы Сина, как «Вечнозеленое растение» (Санноксу, 1961) или «Рис» (Ссаль, 1963), поддерживали диктатуру Пак Чонхи. Однако следует напомнить, что, по исследо­ваниям С. О. Курбанова, абсолютным диктатором Пак стал не ранее 1972 г. (и уже в 1973 г. по его распоряжению студия «Син-фильм» была закрыта). Подобных исторических аналогий можно привести много, но приведу, как мне кажется, менее известную: Муссолини покровительствовал выдающемуся итальянскому композитору От­торино Респиги (1879-1936), и иногда этот факт возникает как «пят­но на репутации» композитора…

Педагог — художник Татьяна Ли

Педагог — художник Татьяна Ли

Вчера на собрании 120-летия Чо Мёнг Хи художник Татьяна Ли поделилась радостной вестью — она стала отличником народного образования Узбекистана, с вручением памятной медали, за большой вклад в дело просвещения подрастающего поколения. Татьяна также поделилась, возможно, и более значимым своим успехом на ниве просвещения, выходом двух ее книжек для детей по графике и живописи «Учимся рисовать», изданной Министерством народного образования Республики Узбекистан и включенный в учебный процесс всех школ Узбекистана.

Стихи Чо Мёнг Хи в переводе Александра Файнберга

Стихи Чо Мёнг Хи в переводе Александра Файнберга

Сегодня в День памяти жертв политических репрессий вспоминаем миллионы людей, которые были необоснованно подвергнуты репрессиям, отправлены в исправительно-трудовые лагеря, в ссылку, лишены жизни в годы сталинского террора и после него. Публикация стихов Чо Мёнг Хи, необоснованно репрессированного, дань нашей памяти жертвам политических репрессий.



Андрей Ким: Вашему вниманию предлагаются стихи, характеризующие основные грани творчества выдающегося корейского поэта Чо Мёнг Хи (Пхосок). В произведениях "Осень", "Кого я ищу", "На весеннем лугу" и "Вслед за луной" отображен ранний период творчества, наполненный философской лирикой.



В стихотоворении "Поклянемся" видно преломление в "Советский период", когда более всего было необходимо искать пути освобождения Кореи от японского ига. Так например, "Растоптанная Корея" стала одним из тех произведений, которые вели дальневосточных повстанцев на бои с японскими оккупантами и вдохновляла многих корейцев на борьбу за освобождение Родины.

К тому же периоду относятся стихи для детей. Когда-то в Пуциловской школе на Дальнем Востоке ставились детские спектакли на эти и другие стихи ЧоМёнг Хи. Александр Аркадьевич Файнберг взялся за собственно поэтическую составляющую. Сам будучи выдающимся поэтом, А. Файнберг точно увидел именно поэтическую мысль и с присущим только ему талантом прекрасно смог передать ее русскоязычному читателю.

среда, 29 октября 2014 г.

Геннадий Лю. К 120-летию со дня рождения Чо Мен Хи

Геннадий Лю. К 120-летию со дня рождения Чо Мен Хи

Сегодня, в день его 120-летия, хочется представить Чо Мен Хи живым и красивым, истинным представителем богемы в лучшем понимании этого слова — в строгом черном костюме, в шляпе и с тросточкой, с веселой шуточкой… Ведь, насколько можно судить по скупым сведениям его современников, он был хорош собой и весьма привлекателен — статный, энергичный, задорный и щедрый до расточительности — словом, был артистической натурой, так что не зря не только писал пьесы, но и играл в них. И совсем не был готов к тому, чтобы ему навязали роль врага народа.

К 120-летию Чо Мен Хи

К 120-летию Чо Мен Хи

Общество Чо Мен Хи и литературный клуб «Ариран-1937″,коллективные члены АККЦ Уз., сегодня отметили 120-летний юбилей выдающегося корейского поэта, писателя, драматурга, педагога Чо Мен Хи.
Собрание прошло, под стать событию, вдохновенно. Ведущая, председатель клуба «Ариран-1937″ Ни Лариса Петровна, после небольшого вступления предоставила слово писателю и председателю Общества Чо Мен Хи Владимиру Наумовичу Киму (Ёнг Тхек), который смог донести до нас, значение поэта, как основоположника корейской советской литературы, о его влиянии на только что зарождавшуюся корейскую интеллигенцию 20-30-х годов.
Затем слово было предоставлено Геннадию Лю, автору книги о жизни и творчестве Чо Мен Хи «Золотое перо Кореи», чье выступление, с согласия автора, привожу ниже. Но, здесь хотел бы отметить очень важную деталь, Геннадий Лю, представил нам поэта не с хрестоматийной точки зрения, а попытался рассказать о нем, как о Большом человеке, с присущими только ему качествами: «Сегодня, в день его 120-летия, хочется представить Чо Мен Хи живым и красивым, истинным представителем богемы в лучшем понимании этого слова — в строгом черном костюме, в шляпе и с тросточкой, с веселой шуточкой… Ведь, насколько можно судить по скупым сведениям его современников, он был хорош собой и весьма привлекателен — статный, энергичный, задорный и щедрый до расточительности — словом, был артистической натурой, так что не зря не только писал пьесы, но и играл в них».

вторник, 28 октября 2014 г.

Художник Ким Михаил Петрович (1923-1990)

Художник Ким Михаил Петрович (1923-1990)

Елизавета Ким: Сегодня день рождение моего отца — художника Ким Михаила Петровича (1923-1990)
Михаил Петрович Ким — родился в 1923 году во Владивостоке, рос и учился в корейской среде, в 1937 году — насильственная депортация корейцев в Казахстан, где пошел учиться в 7 класс русской школы. Зародилась мечта стать художником, учиться в Академии Художеств в Ленинграде, но депортированные не имели права выезжать за пределы определенных районов. Мечту он осуществил, поступив в 1942 году в Театрально-художественное училище им. Н.В. Гоголя.
В 1954 году М.П. Ким переезжает в Темиртау, и продолжает заниматься живописью. В 1957 году он работал художником во Дворце культуры металлургов, где сосредотачивалась интеллектуально-культурная жизнь степного города. С 1962 года возглавляет филиал художественно-промышленных мастерских в Темиртау. В 1968 году семья художника переезжает в Алма-Ату, где начинается новый этап творческой  деятельности М.П. Кима, работает художником при художественно-промышленных мастерских. За время работы в АХМП в области монументального искусства им были оформлены культурные объекты в Целинограде (ныне Астана), Талдыкоргане, Уштобе, Казалинске, Туркестане и др. Произведения находятся в музеях Караганды и Алматы, в том числе в фондах ГМИ РК им. А. Кастеева.
В прошлом году в ГМИ им. А. Кастеева прошла его выставка, посвященная 90-летию со дня рождения. В экспозиции было представлено 90 работ художника (живопись, графика, эскизы монументальных объектов).

Александр Кан. Свидание с комнатой (Описание одной борьбы)

Александр Кан. Свидание с комнатой (Описание одной борьбы)

Вспоминая давнее-ушедшее-былое, я вновь утверждаю, что ужас человеческого существования заключается в том, что в силу тех или иных обстоятельств ты вынужден проживать свою жизнь по законам, придуманным не тобой, и вообще не имеющим к тебе никакого отношения. Итак, я вспоминаю школу, класс за классом, все детерминировано от и до, шаг влево, шаг вправо, равносильно  расстрелу, не вдаваясь в подробности, я вновь окунаюсь в то давнее чувство стыда, если не преследовавшее меня по пятам, то набрасывавшееся на меня хищным зверем, с пугающей регулярностью, причем за какие-то смешные проделки, – опоздал, пропустил, не выучил… Я помню, как меня отчитывал за что-то наш школьный директор, не лицо, а маска, почему-то под толстым слоем пудры, словно там, под маской –дыры или дыра, он брызгал в меня ядовитой слюной, а челюсть ходила ходуном, вот-вот отвалится – о боже, как страшен, оказывается, вблизи человек! – и я уже, руки по швам, смиренным столбиком, проваливался сквозь землю…
Затем институт, уже полегче, занятия, пары, пустоты, один раз пропустишь – ничего, не больно, не страшно, затягивает как любое впалое, но вот потом, когда пошли зачеты и экзамены, буквально шкуру сдирали, здесь следует пояснить, что учился я в техническом, режимном, от оборонной промышленности, то есть свобода наша была ограничена по сравнению с теми же творческими, гуманитарными вузами, имел возможность после сравнить, а если вел себя вольно, то тут же сообщали, стукачи, система доносов работала отлаженно. В общем, –  к чему я все это говорю? – когда мы окончили институт, в 1983-м, то с таким наслаждением и ожиданием чего-то чудесного бросились навстречу свободе или той паузе, дыре, лакуне, до поступления на работу, строго по распределению, такие в советские времена были законы, и пауза эта могла длиться год, два, три, а то и не заканчивалась никогда.

Институт королевской кухни в эпоху Чосон (1392-1897)

Институт королевской кухни в эпоху Чосон (1392-1897)

  1. Философия корейской королевской кухни
1.1. Система ымъян-охэнсолъ как основа корейской кулинарии. Любое блюдо корейской королевской кухни — это в известной степени «символическое отражение вселенной». «Согласно восточной космогонической доктрине ымъян-охэнсолъ (пяти базовым элементам вселенной (дерево — металл — огонь — вода — земля) соответствует пять сторон света (восток — запад — юг — север — центр), пять цветов (зеленый — белый — красный — черный — желтый) и пять вкусов (кислый — острый — горький — соленый — сладкий). Включение всех пяти цветов и вкусов в корейские блюда многие специалисты рассматривают как кулинарное воплощение космогонической идеи гармонии всего сущего во вселенной, основополагающей для корейской традиционной философии и эстетики»[2].
Например, два основных цвета яйца — белый и желтый. Чтобы превратить блюдо из яйца в полное собрание всех пяти цветов, в него добавляют сушеные водоросли и древесные грибы для присутствия черного цвета, порезанный тонкими полосками перец чили в качестве элементов красного цвета и зеленые овощи. Так, в одном блюде отражаются все пять главных цветов, символизирующих пять первоэлементов. По системе ымъян-охэнсоль зеленый цвет соотносится с востоком, красный — с югом, белый — с западом, черный — с севером, а желтый — с центром Поднебесной. Пять цветов ассоциируются не только со сторонами света, но и с четырьмя сезонами и их чередованием, другими словами, они символизируют время и пространство вокруг нас. Таким образом, в представлении корейцев их кулинарная культура существует по тем же законам, что и вселенная.

Георгий Юн

Георгий Юн

Я уже писал о нем, о пианисте, главном дирижере Корейского театра Георгии Юне, тогда, когда писал, у меня не было фотографии с того памятного концерта в Сеуле, когда игра Георгия Юна меня поразила. Сегодня Корейский театр на своей страничке в ФБ предоставил возможность вновь мне вспомнить те мгновения, опубликовав фотографию Георгия Юна за фортепьяно именно с того самого концерта.

1 Всемирный Конгресс Северокорейских исследований

1 Всемирный Конгресс Северокорейских исследований

Вынесено из комментариев KOREANOLOGY:
Жанна Баллод:
 Сегодня в Сеуле открылся 1 Всемирный Конгресс Северокорейских исследований 2014 World Conference on North Korean Studies. В приветственной речи быдо сказано, что цель мероприятия — создать международную network исследователей этого направления. При этом из российских исследователей был приглашен только Игорь Толстокулаков… При обсуждении международного сотрудничества вокруг КНДР Российско-корейское сотрудничество и деятельность РФ в регионе вообще не стоит в повестке дня…Существуют только Китай, Япония, США и еще Монголия в качестве игроков на полуострове…Ну вот как им так удается организовывать международные конференции…

понедельник, 27 октября 2014 г.

Прокуратура потребовала казнить капитана парома «Севоль»

Прокуратура потребовала казнить капитана парома «Севоль»

Прокуратура Южной Кореи потребовала смертной казни для капитана затонувшего парома «Севоль» и пожизненных сроков заключения для его основных помощников и старшего механика. Для остальных выживших членов экипажа запрошены сроки от 15 до 30 лет тюрьмы. В заявлении прокуратуры отмечено, что «день 16 апреля останется в истории как день позора нации».

Деятельность иностранных военных инструкторов и реформы корейской армии в конце XIX — начале ХХ вв.

Деятельность иностранных военных инструкторов и реформы корейской армии в конце XIX — начале ХХ вв.

В конце ХIХ в., когда «открытая» после долгой изоляции Корея оказалась перед угрозой утраты государственного суверенитета, корейская армия, давно уже не имевшая никакого значения для страны и в условиях вассальной зависимости от Китая ей фактически не нужная, вдруг начинает играть важную роль как во внутриполитических делах, так и в борьбе держав за преобладание в Корее. В тот период, когда су­ществовало известное равновесие между силами этих держав (с момен­та «открытия» Кореи до японо-китайской войны), открытая военная интервенция одной из держав была невозможна без немедленного во­оруженного отпора со стороны других. В этих условиях иностранные державы делали ставку на поиски сил внутри Кореи, способных дей­ствовать в их интересах, а самой перспективной из этих сил являлась армия.
В общих чертах историю корейских вооруженных сил в рас­сматриваемый период можно разделить на следующие этапы:
  1. До «открытия» Кореи в 1876 г. (в это время полностью господ­ствовала традиционная военная система Кореи, но доведенная до упадка и разложения).
  2. От «открытия» Кореи до восстания 1882 г. (в это время отмеча­ются, с одной стороны, попытки корейского правительства начать мо­дернизацию армии и, с другой стороны, первые шаги японцев по внед­рению в корейские войска).
  3. От восстания 1882 г. до заключения Тяньцзиньского договора 1885 г. между Китаем и Японией (этот период характеризуется на­пряженным японо-китайским противостоянием и сохранением статус-кво в армии при сохранении сильного японского влияния).
  4. От заключения Тяньцзиньского договора до начала японо­китайской войны (это время, когда в результате взаимного отказа Япо­нии и Китая от посылки инструкторов, корейское правительство при­бегло к помощи американских инструкторов).
  5. От начала японо-китайской войны до бегства короля Коджона в русскую миссию в феврале 1896 г. (в этот период японцами были про­ведены радикальные реформы, превратившие корейскую армию в при­даток японской).
  6. От февраля 1896 г. до подписания русско-японского Токийского протокола 13 апреля 1898 г. (это время характеризуется попытками ко­рейского правительства ослабить последствия японских реформ, когда при помощи русских военных инструкторов были сделаны шаги к воз­рождению корейской армии).
  7. От весны 1898 г. до русско-японской войны (ослабление русско­го влияния и усиление японского).

воскресенье, 26 октября 2014 г.

Важнейшее из искусств. Северная Корея покончит с «мыльными операми»

Важнейшее из искусств. Северная Корея покончит с «мыльными операми»

В последние месяцы жителям Северной Кореи все чаще приходится отказываться от одной из излюбленных форм досуга — просмотра южнокорейских фильмов и сериалов. С конца прошлого года власти Корейской Народно-Демократической Республики (КНДР) всерьез взялись за искоренение этой идеологически вредной привычки, а с начала сентября специально сформированные опергруппы проводят рейды по рынкам, где нелегально торгуют импортными видео, и отлавливают не только продавцов, но и оптовиков. Раньше от неприятностей можно было откупиться (Северная Корея — страна крайне коррумпированная), но теперь зачастую не помогают и взятки: похоже, борьба с видеоимпортом отнесена к числу приоритетных задач на высшем уровне.

Смеющийся человечек Хондо

Смеющийся человечек Хондо

Поводом для создания романа послужили рассказы моего деда, – потомственного рыбака тех далеких предков, что перебрались на лодках из Кореи в Российское Приморье в середине XIX века. Следовательно, в книге идет речь о первых корейских эмигрантах в России. Но это не исторический роман в полном понимании этого слова, – а история нескольких человеческих судеб, которые, вне сомнения, отражают собирательный образ многих и многих наших соотечественников, испытавших на себе драматические коллизии тех далеких времен.
«Смеющийся человечек Хондо» был написан в 1994-м. Спустя год роман был издан в переводе на корейский язык в Сеуле издательством «Сето».
В нынешнем 2014-м, в год 150-летнего Юбилея добровольного проживания корейцев в России, роман стал востребован новому поколению читателей.
Хочу выразить огромную признательность Киму Алексею Робертовичу, взявшему на себя труд переиздания этой книги!
                                                       Михаил Пак, сентябрь 2014 года.

Хондо


Подвиг Ан Чун Гына (несколько слов о событиях в Харбине 1909 г.)

Подвиг Ан Чун Гына (несколько слов о событиях в Харбине 1909 г.)

Второй император — это Ито Хиробуми, который военной силой присвоил себе право управлять корейским государством наравне с законным правителем, т. е. право стать вторым императором. Известно, что императора почитали как сына солнца и само солнце. Появление второго правителя рядом с законным царствующим императором рассматривалось как разрушение космического порядка: в небе только одно солнце, на земле, в стране только один законный правитель. Не случайно в Корее и в Китае, да и в других странах мира хорошо известны мифы о героях-стрелках, уничтожающих «незаконные» вторые солнца, которые неожиданно появляются в небе, ведь их появление грозит уничтожением человечества. Так и в Корее появление второго императора-солнца рассматривалось как космическая катастрофа, грозящая стране гибелью. Поэтому ложный правитель (второе солнце) должен быть устранен.

Ан Джун Гын

суббота, 25 октября 2014 г.

Знакоьтесь: кореевед-этнограф Юндвига Ионова

Знакоьтесь: кореевед-этнограф Юндвига Ионова

Диктор: Говорит Москва! Продолжаем передачу. Послушайте беседу нашего корреспондента Татьяны Симбирцевой с советским корееведом, ленинградским этнографом Юндвигой Ионовой.
Диктор: Каждый, кто в нашей стране интересуется обычаями и традициями корейцев, хорошо знает книги Юндвиги Ионовой. Они популярны не только у специалистов, ибо читаются как беллетристика — настолько в них много увлекательных сведений, раскрывающих перед изумленными европейцами неведомый мир восточной цивилизации. И что характерно: Юндвига Ионова всегда старается взглянуть на излагаемое изнутри, проникнуть в психологию, передать мироощущение изучаемого народа.

В Республике Корея проходит первый фестиваль южнокорейских и северокорейских фильмов

В Республике Корея проходит первый фестиваль южнокорейских и северокорейских фильмов

25 октября в кинотеатре CGV столичного района Ёыйдо состоялась церемония открытия первого фестиваля южнокорейских и северокорейских фильмов. В мероприятии приняли участие около 200 представителей киноиндустрии и министр по делам воссоединения РК Рю Гиль Чжэ. В рамках этого мероприятия, организованного комитетом по трудоустройству и соцобеспечению работающих в аудиовизуальной сфере, в 20 кинотеатрах страны бесплатно показывают 8 корейских фильмов, в том числе и северокорейский фильм «Сестры» — 1993 года. Это первый случай в истории страны, когда в южнокорейском кинотеатре показывается северокорейский фильм. Фестиваль продолжится по 30 октября.
Источник: I LIKE United Korea

28-29 октября в Сеуле состоится 1-я международная научная конференция по северокорееведению

28-29 октября в Сеуле состоится 1-я международная научная конференция по северокорееведению

Любой желающий может принять участие в конференции, где будут обсуждать политику, экономику, международные отношения, отношения с Южной Кореей, ядерные вопросы, идеологию, технологии, образование, медицину, гендерные вопросы, литературу, живопись и архитектуру КНДР.
Лекции проводятся в здании медицинского центра Северанс в кампусе университета Ёнсэ.
Официальный сайт конференции:http://www.wcnks.com/
Официальный сайт на англ.: http://www.wcnks.com/index_eng.php
Источник: Jong Won

пятница, 24 октября 2014 г.

Михаил Николаевич Пак. Слово об учителе

Михаил Николаевич Пак. Слово об учителе

Труднее всего писать о тех, кого любишь и хорошо знаешь. Это и неудивительно, потому что эти люди занимают особое место в нашей жизни и в нескольких словах рассказать о них очень трудно. Для меня профессор Пак — один из таких людей. Человек энциклопедических знаний, ученый широкого спектра интересов, вдумчивый педагог — скольким своим ученикам Михаил Николаевич открыл путь в науку! Более того, он показал всем нам, как нелегок порой бывает этот путь, и как важно идти по нему, не сворачивая, проявляя упорство и мужество, отстаивая свои убеждения. Конечно, не все мы, учившиеся у профессора Пака, стали учеными, но для всех нас годы общения с ним стали школой жизни. Видя перед собой его пример беззаветного служения любимому делу, мы учились этому и сами. В последние годы я открыла в своем учителе новую черту — горячую приверженность идее национального возрождения советских корейцев. Ей он служит так же самозабвенно, как и науке. Вот об этих двух сторонах деятельности Михаила Пака я и решила рассказать в очерке «Слово об Учителе».

Семья Янковских в истории Приморья и русско- корейских отношений

Семья Янковских в истории Приморья и русско- корейских отношений

28 мая 2006 г. исполнилось 95 лет Валерию Юрьевичу Янковскому, писателю из г. Владимира, автобиографические книги которого являют­ся ценным первоисточником для изучения жизни колониальной Кореи, где он сам и вся большая семья его отца Юрия Михайловича жили в 1922-1940-х годах 1. Валерий Юрьевич — последний живущий пред­ставитель третьего поколения семьи Янковских, судьба которой прочно вошла в историю исследования и освоения русского Дальнего Востока и русско-корейских отношений. В центральной России о них знают мало, но в Приморском крае Янковские — люди легендарные. Несмотря на то что они навсегда покинули край более 80 лет назад, память о них сохра­няется, а интерес к их жизни и деятельности неуклонно растет. 

четверг, 23 октября 2014 г.

Инна Цой

Инна Цой

При встрече с Инной Цой всегда есть место для роста твоего интеллекта, как бы, впитываешь ее интонацию, речь, являющиеся высоким образцом русского интеллигента, ученого. Так случилось и в Москве (4 — 5 октября 2014), где Инна Цой преподнесла подарок две книги — Вестник Центра корейского языка и культуры (Выпуск 15) и «Чудесная жемчужина. Рассказы о необычном. Корейские предания легенды и сказ­ки».

Инна Цой


Орден «Мугунхва» Анатолия Кима

Орден «Мугунхва» Анатолия Кима

В Москве, на торжествах 150-летнего проживания корейцев в России, Анатолий Ким говорил мне, что скоро поедет в Корею за высшей наградой Республики Корея — орденом «Мугунхва». И сегодня узнаю об этом из фоторепортажа Вон Ил Ким на его страничке в ФБ. В Корее вместе с награждением ордена состоялась и выставка его картин.

Русская «Победа» в Северной Корее

Русская «Победа» в Северной Корее

Олег Шишов, генеральный директор НПО «Мостовик»: «Россия получила проект «Победа» в жесткой конкуренции с другими странами»
- Олег Владимирович, многих попросту шокировала цифра в 25 млрд долларов инвестиций в Северную Корею. Все, кого мы опросили, посчитали, что это опечатка….
- Это действительно 25 млрд долларов – объем средств, которые Северная Корея инвестирует в модернизацию железных дорог, которые либо устарели, либо разрушены. У них много раньше строила Япония, поэтому в принципе сеть железных дорог очень развита, но частично нуждается в замене. В этом проекте есть немало деталей, которые не следует озвучивать по причинам внутренней и внешней политики. Но в общем могу сказать, что экономика Северной Кореи обладает большим потенциалом, а чтобы его раскрыть, им и требуется модернизация железнодорожной инфраструктуры.
- О каких ресурсах идет речь, что есть у них, чего нет на том же нашем Дальнем Востоке?
Это, во-первых, природные ресурсы, редкоземельные металлы, которые как известно Китай не продает никому. А здесь большой кладезь этих металлов, о чем Корея долгое время никому не заявляла. Но уже больше года за возможность добывать эти металлы шла большая конкуренция между компаниями Китая, Англии, Франции, Во-вторых, там есть уникальное месторождение каменного угля, но чтобы его вывозить, нужны железные дороги, на тачке же не повезешь.  Там есть и стратегически важные для России ресурсы.

среда, 22 октября 2014 г.

Ким Ин Су (Золотарев Виктор Николаевич) (? – 1925) – судьба героя

Ким Ин Су (Золотарев Виктор Николаевич) (? – 1925) – судьба героя

Хан В. В.
Введение
Необыкновенная судьба героя, о котором хочу сделать сообщение, вызывает у меня чувство восхищения. Благодарю организаторов конференции за возможность рассказать о нем на столь представительном форуме.
Речь идет о судьбе корейца, подданного России, Ким Ин Су (Золотареве Викторе Николаевиче). Точной даты его рождения пока нигде не обнаружено, известно время гибели – 1925 год.
В нынешнем году мы отмечаем две важные юбилейные даты, это — 150 лет проживания корейцев в России и 100 лет начала Первой мировой войны.  К этим датам судьба Ким Ин Су имеет самое непосредственное отношение, о чем будет мой рассказ.
I Часть
  1. Прибытие в Корею Ким Ин Су вместе русскими военными, для организации корейской армии и охраны вана Коджона
Известно, что в российско-корейских отношениях конца XIX века был краткий период наивысшего расцвета. Следствием, которого стало решение отправить в Корею полковника Главного штаба Д. В. Путяту для разработки плана будущей корейской армии и формировании отряда охраны вана Кочжона. Вместе с ним была направлена и первая группа военных инструкторов с возвращающимся из России корейским посольством Мин Ёнхвана, которые  все вместе прибыли в Инчхон 20 октября 1896г.[1] Уже 22 октября состоялась аудиенция Д. В. Путяты у вана Коджона, который выразил искреннюю признательность и обещал дать соответствующие указания по поводу учреждения комиссии по организации корейской армии[2].

Птичьи язык (корейская сказка)

Птичьи язык (корейская сказка)

Был один человек Ли-тха-чи, который понимал птичий язык. Идет раз Ли и видит – летит ворона и кричит ему:
– Као, као (что значит: идем, идем).
И он пошел за вороной и пришел к тому месту, где лежало мясо. Он взял кусок этого мяса и стал варить себе суп.
В это время пришел человек и стал упрекать его в том, что он зарезал его корову.

Пианист

Пианист

В дни октябрьских торжеств, что в Москве, что в Сеуле почти ежедневно видел и слушал артистов Государственного республиканского корейского театра музыкальной комедии. Остался довольным театрализованным представлением «Связанные одной судьбой», что показали в Москве, посвященный 150-летию проживания корейцев в России. Полюбились солисты Зоя Ким, Елена Ким, Илона Тен, квартет «Премиум», балетная группа. В Сеуле театр не показал юбилейное представление, а выступал с отдельными номерами солистов и хореографией балетной группы. Один из номеров концерта ввел меня в какое-то особое состояние, я весь оказался во власти музыки — на фортепьяно Георгий Юн играл Шопена. Наверное, исполнение его было великолепно, иначе как можно было меня пробрать, несведущего в серьезной музыке. Мастерство музыканта-исполнителя, чисто визуально, было очевидным, а извлекаемая им мелодия ввергала душу в состояние сопереживания, вплоть до оцепенения. И это был Георгий Юн, с которым утром только познакомились на Мёндоне, улыбались, просто радовались новому знакомству, абсолютно не предполагая, какой эффект он произведет вечером.
Уже потом, после первого концерта, при встрече, конечно, отдавал ему должное, правда, взамен получал не менее теплый ответ.
Теперь, зная, что Георгий является главным дирижером театра, на котором лежит вся ответственность музыкальной части корейского театра, все-равно, он для меня в первую очередь пианист-исполнитель, потом уже все остальное.

вторник, 21 октября 2014 г.

Скульптор Эльза Николаевна Пак

Скульптор Эльза Николаевна Пак

В Москве на финальных торжествах «150-летия проживания корейцев в России» познакомился с Эльзой Николаевной Пак, заслуженным художником РСФСР, заслуженным деятелем культуры Российской Федерации. В беседе Эльза Николаевна сказала, что у нее есть работа, поразительно схожая с картинкой на обложке книги «Коре сарам. К 150-летию проживания корейцев в России». И сегодня Эльза Николаевна прислала фотографию макета скульптурной композиции. Действительно, их объединяет дух скитаний корейцев.



Эльза Николаевна Пак – выдающийся воронежский скульптор, автор ряда работ, определяющих современный образ столицы Черноземья. Эльза Пак родилась в Узбекской ССР, как и многие тысячи других корейцев, родители которых были депортированы туда правительством Сталина из Дальнего Востока. Обосновавшись вначале в одном из сельских районов Узбекистана, семья будущего скульптора затем перебралась в Ташкент. Именно там начала свой путь в творчестве Эльза Пак, поступив в местное художественное училище и окончив его.



Однако для того, чтобы стать серьезным скульптором, девушке следовало продолжать свое образование, что она прекрасно понимала. В результате, Эльза Пак отправилась в Ленинград – поступать в Институт живописи. Там она набиралась мастерства под руководством известного мастера – М. К. Аникушина. С 1973 года стала членом союза художников СССР.

Василий Квак — рассказ об автопробеге «Россия — Корея 2014″

Василий Квак — рассказ об автопробеге «Россия — Корея 2014″

Встретились с Василием Леонидовичем Кваком, командором экипажа АККЦ Уз. автопробега «Россия — Корея 2014″. Напоминаю, что Василий Квак был инициатором составления полноценного экипажа от АККЦ Уз., т. е. автомобиль был куплен специально для автопробега и экипаж был сформирован АККЦ Уз.
Рассказ участника автопробега оказался насыщенным деталями, сложившийся в увлекательную картину. Огромное впечатление оставил рассказ о том, как однажды вечером сломалась одна из машин. Кругом ни души на расстоянии нескольких десяток километров. Автопробег остановился, не зная, что предпринять. И тут возникает автомобиль, откуда раздался вопрос, — что случилось? Узнав о проблеме, водитель открывает дверь своей машины, на глазах у изумленной публики натягивает протезы и лезет на верхний багажник машины, достает инструменты, чинит сломавшуюся машину и уезжает, не представившись, оставляя за собой легкий шлейф отработанного бензина.
Или же в глухой деревне под Иркутском их пригласили, как дорогих гостей, на самодеятельный концерт в сельский клуб, во дворе которого паслись, проходили мимо коровы, овцы, оставляя за собой кучи, что, приехавшие гости на автомобилях то и дело давили их, совсем не располагая к приему нечто высокохудожественного. Но, сельский концерт превзошел все ожидания, было настолько душевно, местами очень даже виртуозно, что из всех концертов на пути он оставил самое сильное впечатление.
Или, как в Северной Корее, прибыв ночью на стоянку, проснулись под шум прибоя, бивший у самого порога коттеджа.
Рассказ Василия Квака слушали Владимир Ким (Ёнг Тхэк), Геннадий Лю, Виктор Ан, Игорь Тен, Владислав Хан.

Её Императорское Высочество Ли Хэвон

Её Императорское Высочество Ли Хэвон

Кстати, корейская императрица. Её Императорское Высочество Ли Хэвон. Родилась в 1919 году. Внучка императора Коджона.

воскресенье, 19 октября 2014 г.

Ирина Нам в Москве на гала-концерте «150 лет проживания корейцев в России»

Ирина Нам в Москве на гала-концерте «150 лет проживания корейцев в России»

비둘기야, 높이 날아라. Подтанцовка Ансамбля корейского национального танца «Небесная Птица».
5 октября 2014-го года в Московском Государственном Музыкальном Театре Фольклора «Русская Песня» состоялся долгожданный юбилейный гала-концерт, посвящённый 150-летию добровольного переселения корейцев в Россию. На одной сцене собрались заслуженные артисты, деятели искусств, государственные театры, ансамбли и балетные труппы Российской Федерации, Республики Казахстан, Республики Узбекистан. Ансамбль корейского национального танца «Ханль Се» не покладая рук готовился к торжественным мероприятиям и принял активное участие в гала-концерте. Видеозапись с генеральной репетиции концерта была загружена на портал Ансамбля на Ю-тубе; исполнитель песни — ИРИНА НАМ (Республика Узбекистан), многократный победитель Международного Фестиваля «АПРЕЛЬСКАЯ ВЕСНА» (Пхеньян, КНДР), хореография — ПАК АЛЁНА ВЛАДИМИРОВНА, художественный руководитель и хореограф-постановщик Ансамбля корейского национального танца «Ханль Се».

Саша Ли на торжественном гала-концерте в Москве «150 лет проживания корейцев в России»

Саша Ли на торжественном гала-концерте в Москве «150 лет проживания корейцев в России»

하늘 새 예술단:
Подтанцовка Ансамбля корейского национального танца «Небесная Птица».
Видеозапись с выступления Ансамбля корейского национального танца «Ханль Се» на торжественном юбилейном гала-концерте, посвящённом 150-летию проживания корейцев в России. Современные ритмы, отличный вокал, мастер-класс от cover dance team и своеобразная феерия вееров — бурные аплодисменты, как правило (и данный случай не является исключением), говорят о многом. Невозможное возможно, знакомьтесь, вот она, такова она, формула успеха. У составляющих компонентов которой есть имена и названия:
1. Лауреат международных конкурсов, участница популярной корейской программы «Star King» на канале SBS (Республика Корея) САША ЛИ (Республика Узбекистан);
2. Cover Dance Team N.P.I.S.;
3. Ансамбль корейского национального танца «ХАНЛЬ СЕ» («НЕБЕСНАЯ ПТИЦА») под руководством АЛЁНЫ ВЛАДИМИРОВНЫ ПАК.

Тусовка главредов. — Трындеж о коре сарам

Тусовка главредов. — Трындеж о коре сарам

Конференция, большинство участников которой были потомками первых переселенцев, дипломированные корейцы из разных уголков бывшего Советского Союза — России, Казахстана, Средней Азии (тут скажу, что мне показалось удивительным то, что наши корейцы пустили в свои ряды мою сестру; они, эээ, скажем так, в этом отношении, в отношении всего того, что имеет к ним отношение, довольно щепетильны; помню, как мои ученики в Корейском центре в Ленинграде, где я задарма преподавал корейский язык, упрекали меня: «Как смеете вы, хакас, изучать корейский язык, учить нас корейскому языку!»), была организована Корейским комитетом по проведению мероприятий, посвящённых 150-летию переселения корейцев в Россию, и проходила не где-нибудь, а в здании корейского парламента. Все расходы, включая проезд к месту проведения конференции и проживание участников, оплачивало правительство Республики Корея. Я думал: «Интересно, собрались бы учёные в таком составе на такую конференцию на одной из своих родин, да хотя бы в том же Приморье, куда сто пятьдесят лет назад двинули их предки, если бы корейское правительство не собрало их в Сеуле?»…

Конференция проходила один день, в пятницу. На следующий день за круглым столом собирались главреды корейских газет СНГ, а в воскресенье все — учёные, главреды — ехали на посвящённый этой дате фестиваль в Ансан. Я договорился о встрече в субботу, потому что в воскресенье ко мне в Дижон приезжали другие владивостокцы. Сестрёнка и остальные участники конференции жили в отеле в самом центре Сеула — в Мёндоне… 

Отдал сестрёнке подарок, она сказала: «Тебя во что бы то ни стало хотят видеть твои знакомые. Поехали на круглый стол редакторов». Делать нечего, слово гостя — закон, мы сели в такси и поехали в «Ёнхап».

Андрей Ланьков. Особый подвид безработицы

Андрей Ланьков. Особый подвид безработицы

Само по себе расширение высшего образования – вещь хорошая. Исследования, проведенные во многих странах показали: образованное население лучше работает, дольше живет, лучше соблюдает законы, поэтому произошедшее в последние 20 лет в Корее превращение высшего образования практически во всеобщее, можно только приветствовать. Однако при этом следует оставаться реалистами: университетский диплом больше не гарантирует того трудоустройства, которое в Корее принято считать престижным. Выпускникам университетов всё чаще и чаще придется мириться с тем, что им придётся трудиться на таких рабочих местах, на которых раньше без особых проблем брали выпускников средней школы.

Президентский комитет по подготовке воссоединения Кореи огласил свои планы на период после воссоединения.

Президентский комитет по подготовке воссоединения Кореи огласил свои планы на период после воссоединения.

Планы включают создание правовой основы мирного воссоединения, строительство инфраструктуры, в том числе реконструкцию 1 миллиона жилых домов в Северной Корее в течении 10 лет и прокладку Транскорейской железной дороги, включая ветку Пхеньян-Раджин, которая соединится с Транссибирской железнодорожной магистралью.
«Поскольку Южная и Северная Корея думают о нашем будущем, процесс интеграции столь же важен, как и воссоединение», — заявила президент Пак Кын Хе, которая председательствовала на встрече. «Нам следует подготовиться таким образом, чтобы оба корейских общества могли жить счастливо, не сталкиваясь с разочарованиями или дискриминацией после воссоединения».
Комитет разделил процесс воссоединения на три этапа: построение доверия, достижение «зрелого» уровня и стабилизация. На этапе создания доверия Юг будет помогать строить инфраструктуру на Севере. На стадии достижения «зрелого» уровня он будет активным образом вовлекаться в экономическое сотрудничество. На третьем ― стабилизационном этапе, две экономики Кореи будут объединены. Комитет заявил также, что ему необходимо подготовиться к интеграции двух национальных бюджетов и двух финансовых систем, включая обмен валюты.

Гендиректор ООК Вячеслав Ким

Гендиректор ООК Вячеслав Ким

С Вячеславом Николаевичем Кимом в реале (виртуально знакомы давно) познакомился в прошлом году на праздновании 90-летия газеты «Корё ильбо» в Алматы, когда Вячеслав Николаевич постоянно обсуждал с нами (узбекской делегацией), скорее всего, и не только с нами, планы будущего юбилейного года — 150-летия проживания корейцев в России. В числе приоритетных задач, помню, ставились: выход постановления правительства о праздничных мероприятиях в России и странах СНГ; автопробег по маршруту Москва — Ташкент — Алматы — Бишкек — Новосибирск — Иркутск — Хабаровск — Владивосток — Пхеньян — Сеул; выход юбилейной книги; гастроли Корейского театра по России и финальные торжества в Москве. Прошел год и, на удивление, все, когда-то казавшиеся, невыполнимые задачи блестяще решились.
Постановление правительства вышло и по всей России прошли выставки, концерты, торжественные собрания, посвященные 150-летию проживания корейцев в России с участием первых лиц регионов, с освещением во всевозможных СМИ.
Состоялся автопробег «Россия — Корея 2014″ с пересечением 38-й параллели с Севера на Юг, что свидетельствовало миру о чаянии коре сарам по скорейшему объединению Кореи.
Вышла юбилейная книга: «Корё сарам. К 150-летию проживания корейцев в России», руководитель проекта Вячеслав Николаевич.
Государственный Республиканский корейский театр музыкальной комедии с гастролями проехал по Уралу и Центральной России, вызвав бурный интерес к корейской музыкальной культуре.
Торжества в Москве прошли на высоком, соответствующем юбилейной дате уровню.
И ко всем этим важным моментам Вячеслав Николаевич имел самое непосредственное отношение, как координатор, к которому стекалась вся информация. Возможно были какие-то сбои, но в целом, огромный корабль прошел маршрут достойно и причалил к своей исторической стоянке.

суббота, 18 октября 2014 г.

Московские впечатления

Московские впечатления

Прошедшие торжества и мероприятия по празднованию 150-летнего проживания корейцев в России оставили массу впечатлений. В Корее, организаторы постарались сделать так, чтобы это осталось в памяти на все времена — Международную конференцию провели в стенах парламента, Круглый стол в Ёнхап ньюс, Фестиваль — на главной площади города Ансана. Но, признаюсь, что московские торжества были ближе и понятнее.
В первую очередь в Москве меня восхитили люди. Было столько именитых, совершенно доступных в общении и, на самом деле, не верилось, что ты находишься в их среде, а чудилось, что наблюдаешь через окно телевизора или монитора своего компьютера.
Из звезд первой величины поразил Олег Григорьевич Цой — летчик, Герой России. Очень симпатичный, с неизменной улыбкой.  Так, запросто рассказал о том, как стал лётчиком-испытателем КБ Сухого, что мне до сих не верится, что он рассказывал это мне одному.
Марина Ким — настоящая звезда без малейшей тени пафоса. Красивая, стройная, умная, открытая к диалогу. Случай представился поговорить с ней о литературе корё сарам, а так же об одной из программ «Профилактики», где Марина Ким рассказывала о Северной Корее и о новом документальном фильме KBS, посвященный корё сарам, где в третьей части Марина Ким, является главным действующим лицом.
Анита Цой — супер-звезда, встретилась со мной, как со старым знакомым, что приятно поразило. На вопрос, читала ли она мои сообщения по поводу торжественного концерта, ответила — конечно, читала)))
Василий Цо — председатель ООК, тоже оказался совершенно доступным человеком, с которым говорили о значимости всех мероприятий, проведенных ООК в течении всего года, об автопробеге «Россия — Корея 2014″, о возложении венка к могиле Неизвестного солдата, о приветственных телеграммах президента, премьер-министра и председателя СФ России.
Феликс Ким — председатель «Бомминрена», мой земляк, мы родом из к-за Свердлова (Синендон) рассказал о кропотливой работе по автопробегу «Россия — Корея 2014″.
Невозможно рассказать обо всех и обо всем, поэтому хоть какую-то часть из всех впечатлений, возможно возьмут на себя фотографии, который сегодня вновь отобрал:

Саша Ли: когда-то я очень хотела научиться играть на скрипке

Саша Ли: когда-то я очень хотела научиться играть на скрипке

Жила-была девочка. Училась музыке, пению и танцам. Побеждала во всех конкурсах и фестивалях, в которых участвовала. По окончании Успенки подготовила сольный концерт, восхитивший публику Большого зала ташкентской консерватории. В Москве покорила зрителей торжественного концерта, посвященного 150-летию проживания корейцев в России. А теперь, в одном из университетов Европы, где, как видим, снова учится. Пожелаем ей доброго пути, новых открытий и удачи!

четверг, 16 октября 2014 г.

Ученые Юн Сан Вон и Валерий Хан

Ученые Юн Сан Вон и Валерий Хан

Моя судьба, в связи с работой над сайтом «Корё сарам», складывается из очень интересных встреч, знакомств, часто, переходящие в дружбу. Начало этому положил Валерий Сергеевич Хан. Так случилось в этот раз с профессором Юн Сан Воном, исполнительным директором Секретариата Оргкомитета по празднованию 150-летнего проживания корейцев в России.  Реальное знакомство с  профессором произошло еще в феврале 2014 года, когда он вместе с профессором Хон Ун Хо и к.и.н. Жанной Григорьевной Сон приезжали в Ташкент. Первая встреча тоже была насыщенной, но она была первая, поэтому только предполагала дальнейшую взаимосвязь. Встреча же в Сеуле, после интенсивной подготовительной переписки по конференции и Круглого стола, стала поистине дружественной. Я видел какую огромную работу проводил профессор Юн Сан Вон по организации мероприятий, при этом, не оставлял без внимания любой наш вопрос, что вызывало самое теплое чувство. Конечно, мы старались не докучать его, а помогать в меру понимания ситуации. До последней минуты моего пребывания в Корее он был со мной — это было здорово и одновременно грустно. Прощаясь, мы твердо были уверены в том, что наши дороги обязательно пересекутся.

Юн Сан Вон и Валерий Хан


Фестиваль корё сарам в Ансане, посвященный 150-летию проживания корейцев в России

Фестиваль корё сарам в Ансане, посвященный 150-летию проживания корейцев в России

Фестиваль корё сарам в Ансане, посвященный 150-летию
проживания корейцев в России
Вершиной всех мероприятий в Корее, посвященных 150-летию
проживания корейцев в России, стал Фестиваль корё сарам в г. Ансане. Ансан,
Комитетом по празднованию 150-летнего юбилея, был выбран не случайно. В Ансане
сейчас живет и работает около пяти тысяч корё сарам из стран СНГ и это
послужило тому, чтобы здесь корё сарам и хангук сарам вместе отметили юбилейную
дату.
Оргкомитет в лице своего Секретариата во главе с профессором
Юн Сан Воном провел огромную работу. Мне известно, что они принимали автопробег
«Россия – Корея 2014»; подготовили Международную конференцию, впервые полностью
посвященную проблемам корё сарам; впервые провели Круглый стол СМИ корейцев
СНГ; координировали действия общественной организации «Френд Азия», принимавшая
гостей из стран СНГ для участия в юбилейных мероприятиях; были координаторами
Фестиваля в Ансане. И это, скорее всего, не полный перечень того, что сделал
Секретариат Оргкомитета.
Находясь в Корее, невольно привыкаешь к музыке языка и не
находишь ее непривычной для себя, потому что понимаешь интонацию,
проскальзывают знакомые с детства слова. И было неожиданно в Ансане, когда на
огромной площади вдруг изменилась музыка слов, вся площадь говорила на русском,
- это было удивительно.
Не знаю, с какого времени начался Фестиваль, я приехал с
артистами Корейского театра после обеда. Площадь была заполнена людьми, со
сцены неслась песня. Решил обойти площадь и как только вышел за пределы «партера»,
подошел к первой палатке, чтобы посмотреть, что тут интересного, как сразу же
был узнан мисс Хан,
которая приезжала в Ташкент с мистером Ченом в декабре 2013 года
. Радость
неожиданной встречи ее переполняла. Следом подошел и мистер Чен. В разгар
беседы подошла местный журналист с фотографом, стала что-то расспрашивать, тем
самым создала некий ажиотаж, на это подбежали и другие фотографы, стали щелкать
и оказался в центре внимания местной прессы)))
После, двинулся дальше - к стенду с фотографиями Виктора Ана
с одной стороны, а с другой, с историческими фотографиями жизни корё сарам, в
которых так же заметил фотографии Виктора Ана, это говорит о большом признании
художника в Корее.
На исторической стороне стенда, наряду с фотографиями Ан
Джун Гына, Чхве Джэ Хёна, Ким-Станкевич обнаружил портрет Хан Чан Гера и
фотографию его отряда. Конечно, приятно было сознавать, что некогда проделанная
мной работа нашла признание в Корее, и Хан Чан Гер занял достойное место в
истории национально-освободительного движения, в 2007 году он был признан
героем Кореи, посмертно был награжден высшим орденом РК «За строительство
государства».
Осмотрев стенд, вышел на «перекресток» площади, где заметил
оживленную группу ташкентцев из разных составов, прибывших в Корею на
празднование 150-летнего юбилея. Увидел Валерия Хана и Зою Цой. Зое Цой
обрадовался, потому что еще в Ташкенте знал, что она едет в Корею в группе «Френд
Азия» Пак Канг Юна. Пока здоровался со всеми, заметил на себе взгляд, на
который обернулся и пристально стал вглядываться, не узнавая улыбающегося
человека, но, вдруг, моментально узнал его, это был Посол (профессор Квон).
Профессора Квон и Ли в 2007 году приезжали в Ташкент, буду сотрудниками Комитета
справедливости правительства РК, и привезли мне японский архивный документ, где
говорилось, что Хан Чан Гер и Хан Шен Гер являются непримиримыми врагами Японии,
собственно, этот документ, в последствии позволил Хан Шен Гера признать героем
Кореи в 2008 году. Вот такая была встреча через много лет.
И все это время, пока смотрел, ходил, встречался, со сцены
неслась музыка и песни в исполнении любительских коллективов из стран СНГ, хотя
точно не могу сказать, откуда были самодеятельные артисты. Только об одном
коллективе знал точно, это был хор из бывшего колхоза Свердлова (Синедон),
который приехал в группе «Френд Азия». Синендон моя малая родина.
И, чуть не забыл, во время общения на площади встретил девушку,
ставшую победительницей песенной конкурсной части Фестиваля. Не запомнил имя,
но она из Ташкента, сейчас живет в Ансане. Она вместе с сестренкой стала обладательницей
первого приза в три миллиона вон.
К 18:00 все утихло и перешли к официальной церемонии
Фестиваля. Стали представлять многочисленных чиновников, депутатов во главе с
мэром города. Здесь должен сказать, что произошла ошибка с корейской стороны,
вернее, их недопонимание Фестиваля, несмотря на постоянное напоминание
профессора Юн Санг Вона, руководителя Секретариата Оргкомитета, что Фестиваль
международный, посвящен 150-летнему юбилею проживания корейцев в России и
организован между странами СНГ и Республикой Кореей и ни в коем случае не
является городским Фестивалем, поэтому после представления и выступления мэра
Ансана должен быть представлен председатель ООК Василий Иванович Цо. Но, к
сожалению, не вняли советам профессора и узкое понимание Фестиваля возобладало
и пока не были представлены мелкие чиновники маленького города, имевшие хоть
какое-то отношение к организации Фестиваля председатель ООК Василий Цо не был
представлен. Хорошо, что Василий Иванович успокаивал окружающих и
снисходительно смотрел на происходящее, как бы, понимая корейских чиновников.
После официальной части начался концерт профессиональных
артистов. На сцене блистали артисты Корейского театра музыкальной комедии из
Казахстана. За эти октябрьские дни, начиная с московских торжеств, достаточно
близко узнал артистов Корейского театра. Коллектив, несомненно, талантливый.
Мне не хватает художественной (театральной) критики на них, которая бы раскрыла
коллектив и в какой-то мере решала бы перспективные художественные задачи.


На этом моя поездка в Сеул завершилась.

Фестиваль в Ансане


среда, 15 октября 2014 г.

На Итэвоне с профессорами Чон Дук Чоном и Германом Кимом

На Итэвоне с профессорами Чон Дук Чоном и Германом Кимом

Профессор Чон Дук Чон оказал любезность, приехал на встречу с Германом Кимом и со мной в отель на Мёндоне. Радость встречи он подкрепил приглашением посетить Итэвон, знаковую, артистическую улицу Сеула. С удовольствием принял приглашение, несмотря на плотный график, через пару часов предстояло поехать в Ансан, где проходило основное народное гуляние по поводу 150-летнего проживания корейцев в России.



Профессор Чон Дук Чон непременно хотел угостить нас корейскими мантами (манду) и именно на Итэвоне. Наверное, в этом был некий смысл. Во-первых, профессор Чон Дук Чон — литератор, поэтому артистическая улица Сеула не чужда ему по духу. Здесь, на этой улице, профессор Чон Дук Чон некогда с Германом Кимом посетили художественную выставку Михаила Пака, после чего осуществился литературный проект — вышел двухтомник Михаила Пака на корейском языке. Во-вторых, сама атмосфера улицы, наверное, располагает к генерации новых идей, а вкусная корейская пища в таком месте создает хорошее настроение и оживленный разговор.

На Итэвоне

вторник, 14 октября 2014 г.

Участие Корейского театра в перфомансе Корейского традиционного музыкального фестиваля

Участие Корейского театра в перфомансе Корейского традиционного музыкального фестиваля

В дни праздничных мероприятий в Республике Корея, посвященных 150-летнему проживанию корейцев в России, Корейский театр в полную силу представлял музыкальную культуру корё сарам. Не было ни дня, чтобы они не работали. Уже писал об их концерте во Дворце народного творчества в Сеуле. Следующий концерт, который довелось видеть, состоялся в не менее впечатляющем месте — во дворце Кёнхигун (경희궁), где проходил Корейский традиционный музыкальный фестиваль. Организаторы фестиваля создали настоящий перфоманс — время, место, художник и зритель в едином действии. Сцена перед королевским дворцом, музыка, исполнители и зрители оставили неизгладимое впечатление.
На перфоманс меня позвала профессор музыки Ким Бо Хи, автор одной из современных версии песни «Ариран», которую исполняла Заслуженная артистка Казахстана Зоя Ким, кстати, эта песня звучала на всех концертах Корейского театра в Корее.

Перфоманс

воскресенье, 12 октября 2014 г.

Памятник жертвам сексуального рабства

Памятник жертвам сексуального рабства

Рядом с штаб-квартирой «Ёнхап ньюс», напротив японского посольства увидел памятник жертвам сексуального рабства, который был установлен 14 декабря 2011 года.
Монумент, выполненный из бронзы, призван почтить память «женщин для комфорта» — кореянок, которые в те годы насильно сгонялись в японские бордели для военнослужащих. Инициатором установки памятника была Ассоциация корейских женщин, пострадавших в период японской аннексии. 

Статуя высотой в 1,2 метра представляет собой изваяние девочки, сидящей на стуле. Она олицетворяет собой детство попавшей в рабство женщины. Свободный стул рядом со статуей приглашает современников посидеть рядом с девочкой.

Круглый стол СМИ постсоветских корейцев

Круглый стол СМИ постсоветских корейцев

Заглавие поста не совсем благозвучное, но отражает представительство, собравшихся на Круглый стол СМИ главных редакторов корейских газет из стран СНГ. Сочетание «корейских газет» тоже, на мой взгляд, несколько некорректное, потому что сторонний человек при этом словосочетании, как минимум предполагает, что газета должна выходить на корейском языке. Словом происходит путаница и содержания, и формы в определении, что такое СМИ корейцев СНГ.
«Корё ильбо» (Алматы) и «Се Корё синмун» (Южно-Сахалинск) выходят на двух языках, причем «Корё ильбо» в большей части на русском языке, а «Се Корё синмун» на корейском, другие же газеты только на русском языке. Но, как бы все не звучало и не рассматривалось, впервые собрались главные редактора газет корейцев СНГ вместе за Круглым столом, организованном Комитетом по празднованию 150-летнего проживания корейцев в России (Республика Корея), это — Константин Ким («Корё ильбо»), Валентин Чен (Российские корейцы), Виктория Бя (Се Корё синмун), Брутт Ким (Корё синмун), Валерия Ким (Корё синмун. Уссурийск), Мария Ким (Коре сарам-на-Дону) и редактора интернет-сайтов Дмитрий Шин (Ариран.Ру), Владислав Хан (Корё сарам).
Организаторы встречи постарались предоставить максимально комфортные условия для работы Круглого стола. Встреча проходила в стенах «Ёнхап ньюс», что неимоверно поднял статус мероприятия. Основным содержанием разговора, все таки, на первый раз, было знакомство, а не поднятие проблемных вопросов, потому что из проблем наиболее часто озвучивалась только одна из них, это финансирование издания. Конечно, и простое знакомство было очень информативным. Я теперь представляю кто в каких условиях работает. Но, главное, личные встречи в будущем позволят более продуктивно обмениваться информацией и опытом. Заметил, что практически все работают на своем внутреннем духовном ресурсе, не взирая на многие препятствия реального дня, что позволяет с оптимизмом смотреть  в  будущее.