Сегодня День памяти жертв политических репрессий
Сегодня в День памяти жертв политических репрессий вспоминаем миллионы людей, которые были необоснованно подвергнуты репрессиям, отправлены в исправительно-трудовые лагеря, в ссылку и лишены жизни в годы сталинского террора.
Стихотворение «Кого я ищу», необоснованно репрессированного корейского поэта Чо Мёнг Хи в переводе Александра Файнберга, дань нашей памяти жертвам политических репрессий.
Кого я ищу
В ночь западных ветров, когда не жгут костров,
и птицы в гнёздах спят, своих небес не помня,
куда ж мой путь лежит, путь без дорог и троп?
Кого же я ищу, блуждая в тёмном поле?
Стыдясь, ищу я свет единственной любви.
Сбивая ноги, я спешу тебе навстречу.
Обрывист был мой путь, но грезились в дали
твои, моя любовь, божественные свечи.
Но вот я и пришёл. И стынет кровь в груди.
Элегия моя восходит над любовью.
Ягнёнком, что искал травиночку в пути,
рыдаю я, припав к разбитому надгробью.
В ночь западных ветров, когда не жгут костров ,
и только плач цикад моей созвучен боли,
куда ж ты вновь, мой путь, путь без дорог и троп?
Кого ж я вновь ищу, блуждая в тёмном поле?
Комментариев нет:
Отправить комментарий