Просмотры страницы за последний месяц

суббота, 7 мая 2016 г.

«Витязь в тигровой шкуре» перевели на корейский язык

«Витязь в тигровой шкуре» перевели на корейский язык



ТБИЛИСИ, 7 мая – Новости-ГрузияЛитературный шедевр грузинского поэта Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре» издали на корейском языке, — сообщает пресс-служба министерства иностранных дел Грузии в субботу.
Это первое произведение грузинской литературы, переведенное на корейский язык.
Перевел поэму профессор Университета Ёнсе в Сеуле Чо Джу Кван. Он консультировался с профессором-востоковедом Гурамом Чиковани, а также с грузинским магистрантом Университета иностранных языков Ханкук в Сеуле Русудан Пирцхалава. Работа над переводом заняла 10 лет.
В ближайшем будущем Чо Джу Кван планирует опубликовать свою исследовательскую работу по «Витязю в тигровой шкуре».
Поэма «Витязь в тигровой шкуре», которая датируется XII веком, является памятником грузинской культуры. Впервые эту поэму напечатали в Тбилиси в 1712 году. С тех пор ее перевели более чем на 50 языков мира.

Комментариев нет:

Отправить комментарий