А. Ланьков:
Сейчас в Корее идет активная дискуссия по вопросу о том, какой письменностью следует писать новую вывеску на воротах Кванхвамун – иероглификой или хангылем. Эти ворота располагаются у входа в королевский дворец Кёнбоккун, что в самом центре Сеула, и являются важным символом корейской традиционной культуры.
Ещё несколько десятилетий назад такой спор был бы просто немыслим. Всем было очевидно, что вывеска на памятнике истории и архитектуры может быть написана только иероглификой. В конце концов, для тех королей из династии Чосон, которые жили во дворце Кёнбоккун, именно иероглифический шрифт являлся шрифтом высокой культуры и уважаемой цивилизации. До конца 19-го века как корейская фонетическая письменность большинством корейской элиты воспринималась как письменность простонародья, и относились к ней в элите свысока. Письменным языком элиты оставался классический китайский.
Комментариев нет:
Отправить комментарий