Вертепы из всех уголков мира в Брюссельском соборе: фото и рассказ alienordis в live_report
Кафедральный собор Святых Михаила и Гудулы, будучи, безусловно, шедевром брабантской готики, обладая чудесными витражами и каким-то абсолютно невероятным (хоть и современным) органом, на Рождество привлекает брюссельцев и гостей столицы совсем не этим. Его главная достопримечательность в этот период - галерея вертепов, созданных разными общинами Брюсселя: от польской до бразильской.
Зрелище это увлекательнейшее. Подчас такие творения национального креатива говорят о культуре создавших их людей гораздо больше, чем любые исследования. Символика некоторых вертепов очевидна, других - абсолютно загадочна для среднестатистического европейца. Поэтому многие сценки снабжены подробными комментариями создателей. В общем, смотрите сами.
1. Вертеп от африканской общины.
Над Святым Семейством прикреплены таблички со словом "мир" на разных языках.
2. Вертеп от корейской общины.
В пояснениях отмечается, что это первая рождественская сценка, оформленная куклами в традиционной корейской одежде, сделанной из бумаги hanji (боюсь подумать, как это транслитерировать %))). Бумага эта делается из волокон тутового дерева (оно же шелковичное) согласно старинной корейской технологии.
3. Вертеп от испаноязычной общины.
4. Вертеп от китайской общины.
В центре композиции - корзина для хлеба, в которой лежит Библия. Смысл символики заключается в том, что китайцы молятся, чтобы "Слово Христово стало хлебом насущным во всем Китае".
4. Традиционный вертеп Пардубицкого края (Чехия).
Вертеп привезли из музея города Усти-над-Орлици (160 км от Праги), который издавна славится своей традицией создания рождественских сценок. Этот конкретный вертеп был сделан в 90-е годы прошлого века. Еловые ветки перед вертепом украшены традиционными пряниками Пардубицкого края.
6. Вертеп от японской общины.
Со свойственной им методичностью, японцы разместили пояснение символики своего ветрепа на двух листах А4 12 шрифтом (!). Вкраце, суть сводится к следующему:
- на заднем плане гора Фуджи как символ Божественной Силы,
- замок - как символ созидательной силы человек,
- в образе волхвов воплотились европейский миссионер, проповедовавший в Японии и два японских христианина, канонизированных католической церковью.
7. Краковский вертеп от Организации польских женщин Брюсселя.
Создание рождественских вертепов - одно из самых красивых традиционных ремесел Кракова. На эти рождественские сценки оказала значительное влияние архитектура города - башни готического костела Святой Марии, ренессансное здание скуонных рядов...
8. Икона Богоматери от венгерской общины.
Коллаж сделанный по мотивам византийской иконы 6-7 века. В средние века Венгрия была очень тесно связана с Византийской культурой. Один из отголосков той эпохи - тот факт, что в венгерской традиции Святую Деву часто изображают в короне, похожей на византийскую. Такую корону как раз можно видеть на коллаже.
9. Еще один вертеп от испаноязычной общины.
10. Вертеп от украинской греко-католической общины.
11. Вертеп от румыснкой общины.
12. Вертеп от бразильской общины.
13. Вертеп от польской общины.
14. Третий по счету вертеп от испаноязычной общины. Или это три разных общины? Честно говоря, я не вполне поняла.
Кафедральный собор Святых Михаила и Гудулы, будучи, безусловно, шедевром брабантской готики, обладая чудесными витражами и каким-то абсолютно невероятным (хоть и современным) органом, на Рождество привлекает брюссельцев и гостей столицы совсем не этим. Его главная достопримечательность в этот период - галерея вертепов, созданных разными общинами Брюсселя: от польской до бразильской.
Зрелище это увлекательнейшее. Подчас такие творения национального креатива говорят о культуре создавших их людей гораздо больше, чем любые исследования. Символика некоторых вертепов очевидна, других - абсолютно загадочна для среднестатистического европейца. Поэтому многие сценки снабжены подробными комментариями создателей. В общем, смотрите сами.
1. Вертеп от африканской общины.
Над Святым Семейством прикреплены таблички со словом "мир" на разных языках.
2. Вертеп от корейской общины.
В пояснениях отмечается, что это первая рождественская сценка, оформленная куклами в традиционной корейской одежде, сделанной из бумаги hanji (боюсь подумать, как это транслитерировать %))). Бумага эта делается из волокон тутового дерева (оно же шелковичное) согласно старинной корейской технологии.
3. Вертеп от испаноязычной общины.
4. Вертеп от китайской общины.
В центре композиции - корзина для хлеба, в которой лежит Библия. Смысл символики заключается в том, что китайцы молятся, чтобы "Слово Христово стало хлебом насущным во всем Китае".
4. Традиционный вертеп Пардубицкого края (Чехия).
Вертеп привезли из музея города Усти-над-Орлици (160 км от Праги), который издавна славится своей традицией создания рождественских сценок. Этот конкретный вертеп был сделан в 90-е годы прошлого века. Еловые ветки перед вертепом украшены традиционными пряниками Пардубицкого края.
6. Вертеп от японской общины.
Со свойственной им методичностью, японцы разместили пояснение символики своего ветрепа на двух листах А4 12 шрифтом (!). Вкраце, суть сводится к следующему:
- на заднем плане гора Фуджи как символ Божественной Силы,
- замок - как символ созидательной силы человек,
- в образе волхвов воплотились европейский миссионер, проповедовавший в Японии и два японских христианина, канонизированных католической церковью.
7. Краковский вертеп от Организации польских женщин Брюсселя.
Создание рождественских вертепов - одно из самых красивых традиционных ремесел Кракова. На эти рождественские сценки оказала значительное влияние архитектура города - башни готического костела Святой Марии, ренессансное здание скуонных рядов...
8. Икона Богоматери от венгерской общины.
Коллаж сделанный по мотивам византийской иконы 6-7 века. В средние века Венгрия была очень тесно связана с Византийской культурой. Один из отголосков той эпохи - тот факт, что в венгерской традиции Святую Деву часто изображают в короне, похожей на византийскую. Такую корону как раз можно видеть на коллаже.
9. Еще один вертеп от испаноязычной общины.
10. Вертеп от украинской греко-католической общины.
11. Вертеп от румыснкой общины.
12. Вертеп от бразильской общины.
13. Вертеп от польской общины.
14. Третий по счету вертеп от испаноязычной общины. Или это три разных общины? Честно говоря, я не вполне поняла.
Комментариев нет:
Отправить комментарий