Просмотры страницы за последний месяц

среда, 15 февраля 2017 г.

Костюмер Кан в Америке

Костюмер Кан в Америке

В январе наступившего 2017-го года в престижном нью-йоркском литературном журнале «A PUBLIC SPACE» вышел рассказ Александра Кана «КОСТЮМЕР». В связи с этим неординарным событием мы встретились с автором и побеседовали на темы Америки, коре сарам, энергии отчаяния, аутентичных героев, оживших мертвецов, бессмертия человеческой души и духа, писательских мечтаний, и вообще литературы как таковой.



Многоуважаемый Александр КАН *, хочу поздравить вас с публикацией в престижном издании «A PUBLIC SPACE», в котором (я заглянул в Википедию) печатаются такие знаменитые авторы, как Харуки Мураками, Мэрилин Робинсон, Чарльз Д' Амбросио, Даниэль Аларкон и другие. Как установились ваши отношения с этим журналом?

Во-первых, спасибо за поздравления, а, во-вторых, все имеет свою предысторию. Мои отношения с Америкой начались еще в 2006 году, когда по приглашению профессора Стивена Ли, моего друга, соратника, тончайшего филолога и философа, тогда еще студента Стэнфордского университета, я посетил сначала Анн-Арбор, потом Сан-Диего, после Беркли и Стэнфорд, где выступал с докладом о Литературе Корейцев СНГ.



В 2013 году я опять посетил Беркли с размышлениями о Северной Корее, в которую до этого ездил. В эссе я поделился своими впечатлениями от страны, в которой родился, но никогда не жил. Иными словами, выразил свое экзистенциальное мироощущение… И вот в прошлом году Стивен сообщил мне, что мой доклад попал в руки одной американской писательницы, которая была так поражена, ошеломлена, впечатлена прочитанным, что заинтересовалась моей художественной прозой. По их просьбе я выслал три рассказа, из которых редакция журнала с помощью известных славистов выбрала для оригинального перевода один – «Костюмер».


Комментариев нет:

Отправить комментарий