Воспитанный на русской культуре, поэт во многих стихотворениях дает нам почувствовать значимость и объединяющую роль этой культуры. При этом Узбекистан воспринимается им как Родина, а не просто страна проживания. Такое мироощущение присуще почти всем некоренным жителям нашей страны, часто говорящим и пишущим по-русски, сохранившим в большей или меньшей степени родной язык и принимающим Узбекистан как свою родину. Вспомним, что такое же отношение к Узбекистану было присуще и народному поэту Александру Файнбергу. Отсюда столь легкое и естественное приятие жизненной позиции Геннадия Кима значительным числом наших читателей и слушателей.
О, голубая Азия,
Где с детства я живу.
Ты – тихая фантазия,
Ты – сказка наяву!(4)
Где с детства я живу.
Ты – тихая фантазия,
Ты – сказка наяву!(4)
Поэтизируя своеобразие узбекской земли, ее народа и культуры, поэт избегает сусальных описаний, набивших оскомину картин страны с минаретами, хлопковыми полями, гостеприимным пловом и чаепитием. Это не Азия приезжего, восхищенного романтика или этнографа, но страна, воспринимаемая изнутри человеком, выросшим и сформировавшимся в ее ауре. Такое восприятие содержит какое-то наивно детское, первозданное: ощущение теплоты земли, принявшей и уберегшей его.
Алыми лучами солнце в час заката
Золотит верхушки стройных тополей.
Разбрелись по небу облака-ягнята –
Белые отары голубых полей. (З)
Золотит верхушки стройных тополей.
Разбрелись по небу облака-ягнята –
Белые отары голубых полей. (З)
Комментариев нет:
Отправить комментарий