Голубой луч прорезал затемненную стену, вырвав из мрака сгорбившуюся фигуру старика-корейца в белоснежном национальном одеянии. В руках у него весло. Энергично работает он им, и утлая лодчонка упрямо пробирается вперед по разбушевавшемуся морю. Труден и опасен путь. Все сильнее стучатся волны в борта, все яростнее налетает ветер, пытаясь сбить с ног отважного рыбака. Порой кажется — человек не в силах выдержать бешеного напора разбушевавшихся стихий, он должен уступить им. Но старик не знает страха: оружие, доверенное ему, должно быть у партизан, прежде чем поднимется солнце. И он гонит вперед свою лодку, не обращая внимания на опасности, подстерегающие его на каждом шагу. Наблюдая его сильные, но скупые движения, все больше проникаешься уважением к этому смелому и мужественному человеку, все больше веришь, что никакие силы не сломят его упорства и воли, не помешают выполнить трудное поручение. Так оно и происходит. Утихает буря. Вдали показывается берег. Старик закуривает свою длинную и тонкую трубку. Он оказался сильнее стихии — человек вышел победителем.
Сразу меняется весь ритм картины, которая закончилась радостной пляской старика, победившего шторм и ветер.
Зажигается свет, и артист, горячо приветствуемый зрителями, выходит на просцениум. Вот он снимает маску, которая скрывала его лицо, и мы видим красивую, с большими и умными глазами женщину. Это знаменитая Цой Сын Хи, великолепная танцовщица и балетмейстер, одна из лучших актрис Кореи. Это она является постановщиком и исполнителем хореографической пантомимы «Сквозь бурю».
Еще несколько минут назад трудно было даже предположить, что этот старый рыбак, такой жизненно-правдивый, такой достоверный, вовсе не старик, а артистка. Каждое движение, каждый жест борющегося со стихией человека убеждал нас в том, что это действительно рыбак, что он один на один встретился с штормовым морем и не побоялся вступить с ним в открытую схватку. В рисунке танца, очень точном и выразительном, передана не только вся гамма чувств отважного патриота, сознающего свой долг перед родиной, не только его непреклонная воля к победе, но и само море, бурное и коварное, яростное и могучее… кажется, что оно плещется на сцене, катя свои косматые валы и швыряя из стороны в сторону крохотную лодку рыбака, — так велика сила выразительности танца у Цой Сын Хи.
Комментариев нет:
Отправить комментарий