Просмотры страницы за последний месяц

суббота, 17 сентября 2016 г.

Ребенок пустыни или Рожденная золотом. Евгений Штефан о Кимах и о некоторых трендах в facebook

Ребенок пустыни или Рожденная золотом. Евгений Штефан о Кимах и о некоторых трендах в facebook

Так каковы же истинные корни фамилии Ким, которую гордо носят 21,6% всех корейцев в мире? Корни у нее древние, но не германские, а корейско-китайские. Записывается она китайским иероглифом 金, который означает «золото», «металл», «богатство». В современном китайском языке этот иероглиф читается примерно как «цзинь», но так было не всегда. Как и любой другой язык, китайский на протяжении веков сильно менялся, и, например, в период династии Тан, в VII-X веках нашей эры, иероглиф 金 читали примерно как «ким». Интересно также, что еще раньше, в древнекитайском языке, то есть до VI века нашей эры, тот же иероглиф, согласно разным современным реконструкциям, читался или как «кым», или как, извините, «крым».
Как некоторым нашим читателям известно, в современном корейском языке есть два чтения иероглифа 金 — это «ким» в случае фамилии и «кым», когда речь идет о золоте. Исходя из вышеизложенного, можно, наверное, предположить, что сначала слово 金 проникло в язык жителей Корейского полуострова из Китая для обозначения золота и так — в этих целях — с тех пор и сохранилось в своем древнекитайском виде «кым».
Что же касается фамилии, то, судя по тому, что писали такие историки, как Ли Бёндо и Михаил Пак, ее в незапамятные времена носил один из старых родов на территории будущего государства Силла, когда еще государства-то как такового и не было. Причем, судя по всему, фамилия была вовсе не китайской, а исконно корейской. И, вероятно, звучала примерно как «ком», «кым» или «гам», а значило это слово вовсе не «золото», а «старейшина» или «вождь». Потом уже, когда из Китая переняли письменность, эту фамилию записали самым подходящим по звучанию и приятным по смыслу иероглифом 金 («кым»), так что смысл фамилии поменялся на «золото». И, вероятно, потом, под влиянием уже средневекового китайского языка времен династии Тан эту фамилию стали произносить как «Ким». Так с тех пор и произносят. (Кстати, если что-то в этих построениях не так, пусть специалисты-историки нас поправят: пишите каменты, мы будем рады.)
В общем, подводя итог, если говорить о смысле фамилии Ким, то, похоже, изначально имелись в виду старейшины, вожди, а потом, под влиянием китайской письменности, смысл поменялся на «золото».

Комментариев нет:

Отправить комментарий