stalic: В Корее очень любят маринованный тароди. Так называют корешки особого растения, растущего вдоль горных ручьев. Есть даже корейская народная песня про тароди, и эту песню когда-то исполняла моя землячка – великая дочь узбекского народа, армянка по происхождению и народная артистка всего советского союза Тамара-ханум.
Когда-то тароди был едой бедных людей. Но, как часто случается в кулинарии, из еды бедняков тароди стал деликатесом и теперь его подают в ресторанах и развозят по всему свету, по корейским магазинчикам – для гурманов, для любителей корейской кухни и для южных корейцев, оказавшихся на чужбине. Ну не могут воспитанные на своеобразной национальной кухне корейцы подолгу обходиться без привычной им еды, мне друзья-корейцы говорили “если я три дня ким-чи не поем – у меня живот заболит”.
Представляете себе, каково было нашим, советским корейцам, когда их несправедливо, ни за что ни про что сослали из родных мест на Дальнем Востоке в Среднюю Азию? Еда-то полностью другая, ландшафт другой, продукты другие!
Это уже потом корейцы полюбили узбекский плов и манты, наряду с кук-си научились готовить отменный лагман, а вначале они просто пытались заменить привычные им продукты местными. И так появлялись блюда из узбекских продуктов, но приготовленных по корейским технологиям.
Могу сказать, что корейская еда, приготовленная с аутентичными продуктами зачастую выигрывает у адаптированных блюд. Но в случае с тароди, который догадались заменить морковкой, получилось наоборот. Морковь, маринованная примерно так же, как тароди получается так вкусно, что этот салат-заготовку полюбили и все другие народы, проживавшие бок о бок с корейцами.
Комментариев нет:
Отправить комментарий