Просмотры страницы за последний месяц

четверг, 26 января 2017 г.

Последние дни старого года

Последние дни старого года

Новый год по лунному календарю (Соллаль), корейцы (корё сарам), после переселения 1937 года потихоньку стали забывать. Уже в моем детстве, в 50-60 годах, этот праздник никак не отмечался, у меня сохранились воспоминания, как родители в зимнее время вместе со мной навещали бабушку, мне казалось без какого-либо повода, без торжества, просто приехали, навестили бабушку, а на дорожку, бабушка всегда доставала денюжку и вручала их мне, денюжку, надо сказать, вручала всегда, как только я появлялся у нее на глазах, поэтому трудно сказать, тот зимний день был Солаль или нет, сейчас хочется думать, что это был Соллаль — скромный, уютный семейный праздник. Потом, я просто не помню, чтобы отмечали корейский Новый год. И только в новейшее время, с разрешением открывать национальные культурные общества, корейцы стали праздновать Соллаль, но уже по другому, совсем не так, как было раньше, как описывают в книгах, а как-то «по-советский» что ли, со сходом большого количества людей в одном месте, за накрытыми столами, песнями и танцами, что, собственно, тоже стало уже новой традицией. А сегодня АККЦ Узбекистана решила слегка изменить устоявшуюся новую традицию празднования Соллаль — состоится Большой концерт во Дворце «Туркестон», вместо большого банкета, который никак не удовлетворял массы. На мой взгляд, это правильное решение. Концерт, это и торжество, и массовость, и смотр, и подведение итогов. Желаю организаторам праздника хорошей работы, исполнения всего задуманного!
*Последние дни старого года были насыщены различными обрядами. По традиции считалось весьма важным к концу года завершить все дела, уладить денежные расчеты, поэтому каждая семья спешила уплатить свои долги. Долг можно было отдать и в последний день года.
В семьях среднего сословия, придерживавшихся конфуцианского учения, их члены посещали храмы, где отвешивали в знак уважения низкий поклон духам своих родных. Такой обряд назывался «прощание со старым годом». В этот день все — и богатые и бедные — освещали свои комнаты бумажными фонариками.
По всей Корее при закате солнца последнего дня года у домов разжигали небольшие костры и сжигали волосы и срезанные ногти, которые не выбрасывали, а тщательно собирали в мешочки и сохраняли их в течение всего года, с тем чтобы они не могли попасть в руки злого человека, который, как верили, мог через них навести порчу. Кроме того, существовало поверье, что едкий, неприятный дым, образуемый при сжигании волос, предохраняет от инфекционных заболеваний и отпугивает злых духов [Мураяма Томоёми, 1929, с. 269].
Последняя ночь старого года проходила в играх и развлечениях. Во дворце вана устраивались театрализованные представления «Танец Чхоёна».
В эту ночь никто не ложился спать. Существовало поверье, что если кто-то заснет, то, проснувшись, обнаружит, что его брови побелели, поэтому все старались провести ночь с открытыми глазами. Но если все-таки кто-нибудь засыпал, то один из присутствующих посыпал мукой брови уснувшего, а затем под общий смех будил его.
По улицам всю ночь ходили продавцы счастливых предметов — черпачков, совков и граблей, символизирующих обилие зерна и соломы. На следующее утро женщины вывешивали эти предметы на дверях и стенах домов. С той же целью — пожелания хорошего урожая — в сельских домах под Новый год устанавливали во дворе или в кухне шесты с рисовыми снопами.
***

Комментариев нет:

Отправить комментарий