Автор: Пак Хёнсук, писатель-фрилансер
Фото: Со Хонган
Наша героиня, г-жа Но Чжиннам (№28 в Списке важнейшего нематериального наследия Кореи), мастер по изготовлению хлопковой ткани «мумён», живёт в деревне Сэтколь в Начжу. В этой деревне женщины издавна занимались ручным ткачеством — изготавливали высококачественную хлопковую ткань «мумён», которую здесь называют «сэтколь-наи». Г-жа Но переехала сюда в возрасте 20 лет, после замужества, и научилась искусству ручного ткачества от своей свекрови. И вот уже 60 лет, как она занимается изготовлением «сэтколь-наи» на полученном от неё в наследство ручном ткацком станке. Г-жа Но чтит память своей свекрови, г-жи Ким Манэ, и говорит, что та была признана «живым сокровищем Кореи» не только благодаря её выдающимся способностям, но и за присущую ей душевную доброту. И в подтверждение рассказывает такую историю.
Фото: Со Хонган
Наша героиня, г-жа Но Чжиннам (№28 в Списке важнейшего нематериального наследия Кореи), мастер по изготовлению хлопковой ткани «мумён», живёт в деревне Сэтколь в Начжу. В этой деревне женщины издавна занимались ручным ткачеством — изготавливали высококачественную хлопковую ткань «мумён», которую здесь называют «сэтколь-наи». Г-жа Но переехала сюда в возрасте 20 лет, после замужества, и научилась искусству ручного ткачества от своей свекрови. И вот уже 60 лет, как она занимается изготовлением «сэтколь-наи» на полученном от неё в наследство ручном ткацком станке. Г-жа Но чтит память своей свекрови, г-жи Ким Манэ, и говорит, что та была признана «живым сокровищем Кореи» не только благодаря её выдающимся способностям, но и за присущую ей душевную доброту. И в подтверждение рассказывает такую историю.
Комментариев нет:
Отправить комментарий