Поворот
На автобусной остановке не было ни одного человека. Мы сели на лавку и смотрели, как дворники загружают полные пакеты в мусоровоз. Не было ощущения начала нового дня, казалось, что день пролетел мимо. “Поздняя ночь — это начало дня или конец?” — спросил я у Чжо. К чему относится время от заката до восхода? Чжо, скрестив руки на груди, на время задумался, потом ответил: “Ну как, начало или конец? Это просто время, когда конец встречается с началом. Поэтому это время выпить рюмочку”. Мусоровоз с грохотом проехал перед нами. “Слушай… Тут это… — осторожно начал Чжо. — Я решил работать в ресторане родителей. Не подрабатывать, а полностью взять его на себя. Мне кажется, было бы неплохо”. Я представил себе Чжо в фартуке с логотипом ресторана “Счастливые блины”, который, как с гордостью рассказывают родители Чжо, ни разу не закрывался на выходной за двадцать пять лет. “Вот так за блинами я и состарюсь. Как и мои родители”. Чжо вздохнул. Я согласился, что это неплохой вариант. “Я на твоём восьмидесятилетии спою песню. Я пел на 80 лет матери, на 80 лет отчима, так что спою и на твои 80 лет. Буду петь всем”. Я промурлыкал “Когда ты и я были молоды, Мэгги”. Не успел допеть до конца, как подошёл автобус. Чжо встал. “Чжо, пойдём ко мне, я сварю тебе рамён”. Чжо ненадолго задумался, но отказался. Не оборачиваясь, он сел в автобус. Я сидел на остановке, продолжая петь.
Комментариев нет:
Отправить комментарий