150 лет назад, когда первые корейцы поселились на российской земле, тогдашнему губернатору Приморской области Петру Казакевичу доложили, что «переселенцы успешно занимаются огородничеством, земледелием и обещают по своему трудолюбию быть вполне полезными хозяевами». И губернатор дал «зеленый свет» новым жителям Российской империи.
Спустя 70 лет его однофамилец — еврейский поэт Эммануил Казакевич — напишет «Корейскую новеллу», в которой главный герой, влюбленный в девушку-кореянку, переживает, что она не может говорить с ним на его родном идише.
На соломенной циновке
Я раскинулся устало,
Ты сидишь напротив молча
И играешь на гитаре.
Я раскинулся устало,
Ты сидишь напротив молча
И играешь на гитаре.
Ярко-красным за оконцем
Умирает тихо солнце.
Как-то все тоскливо-серо,
И на сердце тянет нудно.
Умирает тихо солнце.
Как-то все тоскливо-серо,
И на сердце тянет нудно.
Ты — корейская девчушка,
Я — в молчании, как Будда.
И меня ты удивляешь
Тем, что идиша не знаешь.
Я — в молчании, как Будда.
И меня ты удивляешь
Тем, что идиша не знаешь.
Пахнет Азией твой голос:
То молитвой над свечами,
То дремучим серым камнем,
Испещренным письменами:
«Альхадзмика, мшхеню веда.
Обсилид, дебарум мнеда…»
То молитвой над свечами,
То дремучим серым камнем,
Испещренным письменами:
«Альхадзмика, мшхеню веда.
Обсилид, дебарум мнеда…»
…Завтра ты помчишься в школу
Учить детей больших и малых.
Я отправлюсь на участки
Помогать справляться с планом.
Учить детей больших и малых.
Я отправлюсь на участки
Помогать справляться с планом.
И продолжим в буднях смелых
Мы корейскую новеллу.
На соломенной циновке
Свет расходится и тает,
И в амурских водах солнце
Утомленно исчезает.
Мы корейскую новеллу.
На соломенной циновке
Свет расходится и тает,
И в амурских водах солнце
Утомленно исчезает.
Известно несколько переводчиков «Корейской новеллы» с идиша. Приведенный отрывок дан в переводе Виктора Антонова.
***
И ведь были же еврейско-корейские браки на амурских и бирских берегах! Об этом красноречиво напоминает и снимок 30-х годов, где еврейка из переселенцев Рая Гальперина, живущая в селе Опытное Поле, сфотографирована с мужем-корейцем. А когда началась депортация этого народа, многие жены корейских мужей разделили с ними все тяготы и лишения.
Комментариев нет:
Отправить комментарий