echter: Ни одна корейская фамилия в переводе на русский так не извращалась и не переиначивалась на разные лады, как фамилия 최 (иероглиф 崔). Бытует она на Руси в вариантах Чхве, Че, Чой, Цой, Цай, Цхай и наверняка ещё в каких-нибудь других, которые сейчас просто не приходят в голову.
Но вот что вызывает интерес - это странная тяга зарубежных корейцев с такой фамилией производить музыку. Самая яркая параллель - Виктор Цой и его китайский однофамилец.
Назвать Виктора Цоя отцом русского рока нельзя (а кого можно?). Но он был, без сомнения, первым русским рок-музыкантом, завоевавшим действительно большую популярность. И до него, и после, играли другие известные, однако без такого замаха на всенародность. Зато вот корейца Цуй Цзяня (崔健, он же 최건) многие напрямую именуют родителем китайского рока, "搖滾之父".
Комментариев нет:
Отправить комментарий