Просмотры страницы за последний месяц

воскресенье, 21 августа 2016 г.

Сонган. Летом (перевод Анны Ахматовой)

Сонган. Летом (перевод Анны Ахматовой)



ЛЕТОМ

Подует южный ветер, шевеля
Деревьев и кустов листву густую.
Вновь прилетит, ликуя, соловей,
Когда лететь ему пора настанет.

Подушкою волшебной усыплен,
Я задремал, но скоро сон прервется.
Поверхность вод послушно отразит
Висящую на воздухе беседку.

Холщовую одежду подобрав
И голову дерюжиной украсив,
Через перила я люблю смотреть
На стаи рыбок, что внизу резвятся.

Лишь дождь ночной пройдет, начнут цвести
И пурпурный и белоснежный лотос.
Затишье — замер легкий ветерок.
В горах струится лотосов дыханье.

И чудится, что, повстречав Лянь Си,
Ты с ним беседуешь об Изначальном.
И кажется, что ты отшельник сам
И Книгу Яшмовых письмен читаешь.

Любуясь грозной высью Ночжаам,
Я сяду на тропинке каменистой
У переката бурного Чами —
Под старою тенистою сосною.

В луну шестую по календарю
Прохладою осеннею повеет.

Вот утка, крякнув, вышла из реки
Как с другом, с белой чайкою рядком,
И на песчаной отмели уселась,
Заснула и не хочет просыпаться.

Нет у нее забот — сплошной досуг…
И этим на хозяина похожа.

Комментариев нет:

Отправить комментарий