Просмотры страницы за последний месяц

суббота, 4 апреля 2015 г.

Хан В. С., Сим Хон Ёнг. Корейцы Центральной Азии: прошлое и настоящее. Вместо заключения: идентичность корё сарам и корейская волна. Список использованной литературы

Хан В. С., Сим Хон Ёнг. Корейцы Центральной Азии: прошлое и настоящее. Вместо заключения: идентичность корё сарам и корейская волна. Список использованной литературы

Итак, переселенные корейцы, находясь в различных го­сударствах и территориях, разделились на российских, уз­бекистанских, казахстанских и других корейцев. Это озна­чает, что после распада СССР они стали гражданами России и стран Центральной Азии. Соответственно, они оказались в новых условиях, диктующих необходимость выработки новых стратегий адаптации к новым экономическим и по­литическим реалиям. Безусловно, для корейцев, для кото­рых русский язык стал родным, и привыкших к полиэтническому окружению, процесс адаптации к возрождающейся исламской культуре и к обществу, становящемуся все более гомогенным в этническом отношении, оказался непростым. Нужно было свыкнуться с мыслью, что в случае дальней­шего проживания в Центральной Азии новая реальность начнет все больше и больше проникать в культуру и быт ко­рейцев.
В связи с этим «язык корё сарам» подвергся сильному влиянию, а именно: со стороны русского языка и языков центрально-азиатского региона. В этом случае «корё мар», сохраненный корейцами Центральной Азии в качестве диа­лекта, навряд ли может быть полноценно сохранен в таких условиях. Если исходить из того, что язык корё сарам (корё мар) является диалектом корейского языка, то с процессом смешения с русским и тюркскими языками он все более на­чинает обретать своеобразную форму. С учетом длительного отсутствия связей с исторической родиной «корё мар» мож­но отнести к особой категории корейского языка. Наблюдая за развитием корё мар, можно констатировать его постепен­ное исчезновение.
В Центральной Азии стало укореняться значение мест­ных языков — узбекского, казахского, овладение которыми становится необходимостью.
Безусловно, образование новых национальных госу­дарств, таких, как Узбекистан или Казахстан, потребует но­вых форм адаптации, в том числе и языковых.
Однако в рамках этой адаптации к новой реальности корейская диаспора в различных регионах СНГ не должна терять корейской идентичности.
Корея заинтересована как в успешной адаптации ко­рейцев СНГ к новым условиям, так и в сохранении ими ко­рейской идентичности. И здесь необходимо интенсивное сотрудничество Кореи и корейской диаспоры. Особенно значимость сохранения корейской идентичности в корей­ской диаспоре и самой Корее возрастает в условиях глоба­лизации.
В Центральной Азии кореец не южанин и не северянин (не чосон сарам и не хангук сарам), а это совершенно другой кореец — корё сарам. Это — корейское сообщество, которое получило свое развитие в условиях изоляции и иноэтниче- ского окружения и является новой субэтнической общно­стью корейского этноса.

Комментариев нет:

Отправить комментарий