Владимр Ким (Ёнг Тхек). Корейские пословицы и поговорки
Пару лет назад профессор кафедры корейского языка и литературы ТГПУ им. Низами Бронислав Ли предложил мне в качестве члена редакционной коллегии принять участие в создании учебника «Введение в практику межкультурной коммуникации». И подарил самую интересную часть издания — уточнение перевода пословиц и поговорок, а также их литературную обработку. Работа оказалась увлекательной и трудной, порой для меня просто не выполнимой. Потому что были такие изречения, которые мог бы понять только тот, кто вырос в Республике Корея. К счастью, в то время в Ташкенте находился в командировке профессор из сеульского колледжа Мёнджу — писатель Чве Гиль Сун, который и оказал мне неоценимую помощь. Учебник вышел, но пословицы и поговорки оказались разбросанными по разным главам. Недавно, роясь в компьютере, я наткнулся на свою часть работы, вспомнил, какое вдохновение и радость подарил мне своим общением южнокорейский писатель. Думаю и читателям сайта «Коре сарам» будет небезынтересно ознакомиться с популярными корейскими пословицами и поговорками.
Комментариев нет:
Отправить комментарий