Группа «Карандаши» факультета русского языка университета Корё после смены поколения студентов выпустила вторую книгу Корейских народных сказок с параллельным переводом. Книги прибыли вчера в Ташкент на мой адрес, паматуя прошлогодние встречи.
Предисловие авторов
Прошло почти два года с тех пор, как появилось на свет наше студенческое объединение «Карандаши». В него вошли мы, студенты Университета «Корё», решившие сделать подарок детям этнических корейцев в странах СНГ: перевести и издать для них корейские сказки.
Когда книги были напечатаны и мы начали дарить их детям, мы увидели столько счастливых благодарных улыбок, что захотели взяться за издание ещё одного, второго сборника сказок. Хочется сказать большое спасибо всем, кто внёс свой посильный вклад в публикацию первого сборника и рассылку его экземпляров по почте. Многие люди работали над этой книгой, тщательно подбирая каждую сказку.
Мы никогда не забудем ту важную роль, которую зарубежные этнические корейцы сыграли в движении за независимость нашей страны. Мы будем помнить и насильственное переселение этнических корейцев из Приморья в 1937 году.
Надеемся, что и корейцы СНГ проявят интерес к результатам нашего труда и что эта книга поможет их детям не забывать об исторической родине, о своих корейских корнях.
Дорогой читатель! Студенческое объединение «Карандаши» с любовью дарит тебе новые плоды своего труда – второй сборник самых интересных корейских сказок. Надеемся, что ты будешь рад поближе познакомиться с богатой и прекрасной корейской культурой, прочитав эту книгу.
С уважением, твои «Карандаши»
Комментариев нет:
Отправить комментарий