Просмотры страницы за последний месяц

понедельник, 25 июля 2016 г.

О ханбоке по-научному. Так о костюме еще никто не рассказывал

О ханбоке по-научному. Так о костюме еще никто не рассказывал

—  Анна, как случилось, что девушка с таким серьезным образованием стала заниматься модой?
—  Все сложилось совершенно случайно. Вдохновили друзья однажды пригласившие на неделю моды в Сеуле, где оказалась на VIP вечеринке и познакомилась с дизайнерами. Тема заинтересовала, стала общаться с блоггерами, потом решила попробовать написать исследовательские работы на русском языке. Еще когда изучала литературу, обратила внимание на произведения, где описывалась традиционная одежда. Вообще часто использую художественную литературу, написанную с начала 19 века, чтобы проследить как менялась одежда, отношение людей к ней.
—  Почему пришла идея создать свой мастер-класс?
—  В Корее у меня много русскоговорящих знакомых, и они знают, что я постоянно читаю книги по моде. Они меня постоянно просят рассказать что-нибудь из истории моды. У меня есть цель прочитать книги, написанные на корейском языке о костюмах, истории корейской моды, я несколько разочаровалась в книгах, которые написаны на русском и английском языках.
Немногие занимаются вопросами традиционной корейской одежды — основные материалы написаны на корейском, используется очень много китайских иероглифов. Мне тоже тяжело — корейский мой второй язык — и, когда читаю, часто сталкиваюсь с незнакомыми терминами.
Часто приходится сравнивать картинки, изучать фотографии из музеев — и только так можно приблизиться к значению слова. Мне кажется, что это важная информация для тех, кто интересуется корейской модой. Многие благодаря k-pop знают о ханбоке и его разновидностях, но подробной информации не так много. Как он появился, как обрабатывалась ткань, какие стежки использовались — мне кажется, такие детали очень интересны.

Комментариев нет:

Отправить комментарий