Просмотры страницы за последний месяц

воскресенье, 31 июля 2016 г.

Единственное в своем роде

Единственное в своем роде

Во всех современных странах есть свои правительства, состоящие из разных министерств, представляющих высшую исполнительную власть в государственном управлении. Правительства в разных странных имеют разные названия: Кабинет министров (Великобритания), Государственный совет (Китай), Административный совет (КНДР) и т.д.
В некоторых странах (Бразилия, Мексика, США и др.) нет Правительства как коллегиального органа, а есть отдельные министерства и  министры, каждый из которых подчинен президенту страны. Правительство, как правило, состоит из министров и возглавляется Главой государства или Главой правительства. В правительствах всех стран есть так называемые силовые министерства – обороны, внутренних дел, национальной безопасности, отвечающие за экономический блок, социальные аспекты и т.д.  В правительстве Южной Кореи есть единственное в своем роде министерство, которое на корейском называется 통일부, на иероглифике  統一部, на английском — Мinistry of Unification, а на русском – Министерство по делам национального объединения, или кратко – Министерство объединения. Что это за орган, каковые его цели, задачи, основные функции?  Читатель найдет ответы на эти и другие вопросы.

Группа лиц по предварительному сговору. Кто стоит за ракетной программой КНДР

Группа лиц по предварительному сговору. Кто стоит за ракетной программой КНДР



Ракеты Северной Кореи успели стать любимым медийным пугалом остального мира. Вокруг этой темы накручена масса мифов, натяжек, пропаганды, а иногда и откровенной лжи. Каковы реальные успехи северян в ракетостроении, как они были достигнуты и кто помогал им в освоении столь сложных технологий?
Ракетная программа КНДР привлекает в последние годы значительное внимание. Один из самых обсуждаемых вопросов — развитие текущих возможностей. Общепринятый взгляд на уровень развития КНДР не сильно вяжется с новостями о новых ракетных успехах Пхеньяна.
Это противоречие часто объясняется тем, что на самом деле северяне — чьи-то «клиенты» и без внешней помощи они и шагу сделать не способны. На самом деле все намного сложнее, но прежде следует отметить кое-какие нюансы.

Михаил Ан

Михаил Ан

Две абсолютно новые фотографии Михаила Ана, еще нигде не публиковавшиеся.
Медаль «Шухрат» от 2000 года, врученный Михаилу Ану за выдающиеся достижения в футболе. Награду на память получил сын Михаила Дмитрий.
Значки и удостоверения мастера спорта СССР и мастера спорта СССР международного класса Михаила Ана.
Фото и документы из семейного архива Дмитрия Ана.
IMG_20160730_191900

суббота, 30 июля 2016 г.

Михаил Ан

Михаил Ан

Михаил Ан.

Две абсолютно новые фотографии Михаила Ана, еще нигде не публиковавшиеся.

Медаль "Шухрат"  от 2000 года, врученный Михаилу Ану за выдающиеся достижения в футболе. Награду на память получил сын Михаила Дмитрий.

Значки и удостоверения мастера спорта и мастера спорта международного класса Михаила Ана.

Фото и документы из личного архива Дмитрия Ана.

пятница, 29 июля 2016 г.

К дню рождения поэта Вячеслава Ли

К дню рождения поэта Вячеслава Ли

О его стихах, о «Лепестках времени»: «Очень тонкие стихи Вячеслава Ли надо читать на закате дня, в одиночестве, их даже нельзя произносить вслух, как нельзя говорить во всеуслышание — я вас люблю».
***
Ты помнишь
цветок тыквы
над камышовой оградой?
***
Желание из желаний —
на Луне сидеть
и видеть восход Земли.
***
На скошенном поле
в ранние сумерки
плачет лягушонок.
***
Вот ковыляет старик.
Печалюсь я.
И он был молодым.
***
Кто я
с ношей годов?
Вечный скиталец.
***
Жаркий день.
Вершина годов.
И бьется родник детства.
***
Колос в поле.
Голос боли
в двух шагах от зимы.

четверг, 28 июля 2016 г.

Нам Ир (1913-1976): основные вехи биографии (по материалам российских архивов)

Нам Ир (1913-1976): основные вехи биографии (по материалам российских архивов)

Нам Ир[1] является одной из самых неоднозначных фигур северокорейской истории. В этом году исполняется  40 лет с момента его трагического ухода из жизни, породившего множество версий и домыслов. Небольшая биографическая справка Нам Ира в русскоязычной Википедии способна скорее запутать, чем дать объективную информацию. Чего стоят только упоминания о его рождении на территорию Кореи, участии в Великой Отечественной войне в качестве капитана Красной Армии[2] или «факты» из других источников, что он некогда являлся деканом факультета в педагогическом университете, а потом стал маршалом КНДР.
В настоящей публикации мы попытаемся восстановить основные события его жизни и деятельности опираясь на сведения, содержащиеся в рассекреченном личном деле Нам Ира, составлявшегося в течение трех десятилетий в ЦК ВКП(б)-КПСС и ныне хранящегося в Российском государственном архиве социально-политической истории(РГАСПИ). В нем подшиты и собственноручно заполненные им анкеты, различные характеристики,  биографические справки, материалы СМИ и др.[3]
Кроме того, часть материалов, связанных с деятельностью Нам Ира, удалось выявить в Государственном архиве Российской Федерации (ГАРФ)[4].

Жизнь и судьба «корейского Федора Раскольникова» Ли Сан Чо

Жизнь и судьба «корейского Федора Раскольникова» Ли Сан Чо

Состоявшийся в феврале 1956 г. ХХ съезд КПСС оказал большое влияние не только Советский Союз, но и на другие государства, составлявшие «социалистический лагерь». Не стала исключением и Северная Корея, где, под воздействием критики культа личности, внутри правящей партийно-государственной элиты возникло оппозиционное течение. Одной из ярких его фигур был посол в Советском Союзе Ли Сан Чо, не побоявшийся выступить против внутренней и внешней политики высшего партийного и государственного руководителя — Ким Ир Сена, обратившись к нему с открытым письмом.

Единомышленники

Единомышленники

Мои сахалинские репортажи еще не завершились. Рассказал о многих, часто о людях творческих — певцах, поэтах, писателях, художниках, но еще не рассказал о тех кто рядом, чьими усилиями, чьим авторитетом состоялось наше участие в конференции, о тех кто был рядом с Натальей Геннадьевной Лиеде, это — ученый Пак Сын Ы (Юрий Александрович) и педагог Кон Но Вон (Елена Владимировна). Это они налаживали связи с корейской стороной, это они поддержали Наталью Геннадьевну в трудный момент. Несмотря на важнейшее участие в подготовке конференции, Пак Сын Ы и Кон Но Вон ни малейшим своим поступком, не обнаруживали свою сопричастность к происходящему. Просто каждый выступил рядовым докладчиком, хотя выступления Юрия Александровича и Елены Владимировны нельзя было назвать рядовыми.
Юрий Александрович, как историк сахалинских корейцев, указал на детали, которые мне ранее не были известны, например, что часть корейцев селились на Сахалине вместе с японским населением, жили вместе, осваивали территорию, дети игрались вместе, не испытывая ни превосходства или унижения. А во время репатриации японцев после окончания войны, корейцы были оставлены советской стороной, главным образом, из-за нехватки рабочих рук на опустевших предприятиях.
Доклад Елены Владимировны касался новейшего времени, образовании детей корейцев, прибывших в Южную Корею из регионов Центральной Азии. Как прежде, Елена Владимировна, весь свой пыл сейчас направляет на обучение детей корейскому языку, прежде было на Сахалине, теперь в самой Корее обучает детей родному языку.
Два разных человека, но одинаково ответственные за судьбу соплеменников оказались рядом с Натальей Геннадьевной, которые, в конечном счете, предопределили и нашу (Александр Кан, Валерий Хан, Стивен Ли и Владислав Хан) судьбу, мы познакомились на конференции с массой интересных докладов, познакомились с богатейшим краем, подружились с замечательными, талантливыми сахалинцами.
Большое Вам спасибо Юрий Александрович, Елена Владимировна и Наталья Геннадьевна!
Я верю в ваш союз, в ваше творческое начало, мы обязательно встретимся!

среда, 27 июля 2016 г.

Джон К. Чанг. Утомленные солнцем: Корейцы на Дальнем Востоке России

Джон К. Чанг. Утомленные солнцем: Корейцы на Дальнем Востоке России

В течение его шести лет полевых исследований в Центральной Азии и России, Чанг провел интервью с около шестидесяти пожилыми корейцами, проживавших на Дальнем Востоке до их депортации в 1937 г. Эта устная история наряду с цифровыми технологиями позволило ему собрать воедино жизнь советских корейцев, а также их опыт работы и жизнедеятельность рядом с коренными народами Сибири, китайцами, русскими и народами Центральной Азии. Чанг также обнаружил, что около двух тысяч советских корейцев остались на острове Северного Сахалина после того, как была проведена корейская депортация, которые работали на советско-японских совместных предприятиях по добыче угля, газа, нефти, древесины и других природных ресурсов. Это показало, что советский социализм не был идеологически чистым и был под влиянием японского капитализма и денежных выгод от проектов, оплаченных сталинскому режиму в твердой валюте для своих ресурсов.

Последний бунт его величества

Последний бунт его величества

Нестандартные поступки случались и потом. Например, в декабре 2001 года Акихито неожиданно раскрыл страшную тайну, которую как бы все знали, но говорить о ней не решались. Эксперты допускают, что клан японских императоров имеет не вполне чистое японское происхождение — в раннем Средневековье он был связан семейными узами с соседней Кореей, бывшей тогда несравнимо более культурной и технологически продвинутой. Но современным националистам невыносимо признать, что потомки сияющей Аматэрасу, хранители священных регалий имеют отношение к стране, которая в прошлом веке была колонией Токио.
И вот на одной из крайне редких пресс-конференций Акихито как бы случайно обронил, что отлично относится к Корее и корейцам, потому что один из его прямых предков был сыном корейской принцессы. Император выразился крайне осторожно, но это была бомба! Он признал наличие у себя корейской крови!

Валентину Чену 28 июля исполняется 70 лет!

Валентину Чену 28 июля исполняется 70 лет!

Моисей Ким, культуролог
Известному журналисту, заслуженному работнику культуры Российской Федерации Чену Валентину Сергеевичу 28 июля 2016 года исполняется 70 лет!
Часто говорят, чтобы узнать хорошо человека надо вместе с ним пуд соли съесть. Поговорка появилась в старину и с учётом ценности соли, это означало всю долгую человеческую жизнь. Знаком я с Валентином 20 лет, но мне кажется, что иду рядом с ним по жизни и творческой деятельности всегда.
Трудно писать о Валентине, ведь он человек мыслящий, деликатный, беспокойный, вечно куда-то стремящийся, ищущий новые знания и идеи, занятый творческий человек. При этом он смотрит на мир с широко раскрытыми глазами, но я бы даже сказал несколько скептически, философски, возможно, чересчур трезво, понимая не только недостатки других людей, но и свои слабости. Окружающие идут к Валентину Сергеевичу со своими проблемами и заботами, и он никогда не отказывает им в помощи. Награды за свои добрые поступки он не ждёт, хотя простое «спасибо», конечно же, приятно каждому. Он скромен, любопытен, бескорыстен и великодушен, ради других готов пожертвовать даже своими интересами.
Вся его жизнь связана с книгой, радиомикрофоном, диктофоном, фотоаппаратом, пером. Когда же мы говорим о средствах массовых коммуникации русскоязычных корейцев, то в первую очередь появляется замечательное имя Валентина Сергеевича Чена.

Роман Хе. Автопортрет с тысячами нитей

Роман Хе. Автопортрет с тысячами нитей

Подборка из журнала «Дальний Восток» (2016, 1)
Автопортрет с тысячами нитей
Как в стародавнее время кручу на полу картонную юлу, любуясь тем, как она превращается в крохотную планету, на которой царит вечное лето. Небо, под которым я бегал с восторгом, сияет надо мною и ныне. Там живет мой друг Енхан, с которым мы копим деньги на зеркальные очки от солнца…
В тот длинный день мы играли найденными на чердаке японскими монетами в «чику», а после катались, вцепившись в кузов машины… Потом Енхана не стало. Мне было странно кланяться ему так же, как я кланялся своим предкам в поминальные дни. Хотелось выйти в чистое поле и запустить в плачущее небо тысячу восторженных воздушных змеев, и с тысячами трепещущих на ладони разноцветных нитей бежать, бежать, чтобы не заплакать…
***
Зеркало
Однажды я случайно разбил зеркальце старшего брата. Ох, и досталось мне от него за это! Собирая осколки, я вдруг улыбнулся сквозь слезы, и рядом вспыхнуло целое созвездие моих улыбок!.. Так и собирал я веселые осколки, смеясь и плача, смеясь и плача…

вторник, 26 июля 2016 г.

27 июля 1953 года завершилась Корейская война

27 июля 1953 года завершилась Корейская война

27 июля 1953 года стороны подписали соглашение о прекращении огня.
Представители Южной Кореи документ о перемирии подписать отказались. Его подписали главнокомандующий американскими войсками в Корее генерал Кларк и северокорейский генерал Нам Ир. В будущем Нам Ир станет маршалом и министром иностранных дел КНДР, ранее он был скромным советским гражданином, деканом педагогического института в Узбекской ССР.

Письмена на сердце

Письмена на сердце

На Сахалине все знают трагедию деревни Мидзухо, случившуюся в августе 1945 года. В те дни, когда советские войска, высадившись в порту Маока, развивали наступление в глубь острова, группа жителей деревни Мидзухо, ослепленные войной, охваченные неистовым ложным патриотизмом,  зверски уничтожила всех корейцев, обитавших там, не пощадив младенцев, детей и женщин, всего двадцать семь человек. Об этом подробно рассказывает Константин Гапоненко в книге «Трагедия деревни Мидзухо».
Там же автор говорит и о другом, о простых японцах, корейцах и русских, живших одной судьбой в послевоенном Сахалине. О чем хочу поделиться с читателями.

понедельник, 25 июля 2016 г.

Моё будущее

Моё будущее

Вечерами после работы я с неким постоянством выбегал в центр города, чтобы пополнить свой холодильник. И почти с таким же постоянствам, и почти в одном и том же месте я замечал среди прохожих одного человека, который в отличие от других, явно никуда не спешил ….
Вот и сегодня я вновь увидел этого человека, которого незаметно для себя, не осознавая того сам, я почему-то стал называть: «Моё будущее». Он, как обычно, стоял у гастронома, что соседствует с «Жемчужиной» по улице Ленина, и очень по-детски рассматривал горожан, спешивших в магазин после рабочего дня, не столько по необходимости, сколько по привычке. Волею случая и я оказался среди них.
Увидев его ещё издали, я неожиданно для себя, обрадовался. Он также обратил внимание на меня. Наши взгляды пересеклись, и я впервые с ним поздоровался, но как-то неестественно, что-то выдавало меня, выдавало мою неловкость.
Он точно не ожидал от меня подобного поступка! Но увидев с моей стороны человеческий жест, очень быстро перешел от позы вызывающе-небрежной к позе человека, который живет обычной человеческой жизнью, у которого очевидно есть семья, дети, которого уважают, узнают. И, также подчеркнуто интеллигентно, как это свойственно воспитанным корейцам, поздоровался со мной.

Рожденная в пламени. Корейская керамика из Национального музея Кореи

Рожденная в пламени. Корейская керамика из Национального музея Кореи

Корея – страна с давними традициями гончарства. Искусство керамики здесь прошло долгий путь совершенствования и освоения новых техник. Представленные экспонаты охватывают промежуток с древнейшего времени до работ современных мастеров последнего десятилетия. Таким образом, показывается  развитие корейского керамического искусства от классических образцов до новаторских художественных объектов, созданных недавно.
Ранний этап представлен изделиями периода трех корейских государств: Когурё (37 г. до н.э — 668 г. н.э), Пэкче (18 г. до н.э. — 660 г. н.э) и Силла (57 г. до н.э. — 668 г. н.э.), а также протогосударства Кая (42-562 гг.) и государства Объединенное Силла (668-935 гг.). У каждого из них был собственный стиль керамики с характерными особенностями. 

Власти Кореи упрекнули россиян в злоупотреблении безвизовым режимом

Власти Кореи упрекнули россиян в злоупотреблении безвизовым режимом

Чиновники в Южной Корее выражают недовольство наплывом в страну граждан РФ, которые желают воспользоваться безвизовым режимом и устроиться на работу.
«Сейчас мне все начинает напоминать ситуацию середины-конца 1990-х гг., когда к нам в страну хлынул поток россиян, которые стремились остаться в Корее в качестве нелегальных рабочих. Конечно, далеко не все граждане РФ были таковыми, но россияне составляли значительную часть», — сказал «Российской газете» офицер Агентства национальной полиции (АНП) Республики Корея, попросив не называть его имени, так как не имеет полномочий на общение с прессой в качестве официального представителя АНП.
Полицейский, который долгое время проработал в иностранном отделе АНП, отметил, что молодые женщины в те времена часто устраивались в различные развлекательные заведения, мужчины же шли работать на фермы, производства.
«Особенно прославился в те времена присутствием россиянок пользующийся противоречивой репутацией район Пусана, который многие знают под неофициальным названием Техас. Вот теперь я вижу схожее — вновь поехали к нам россияне. Одним мы безусловно рады — это туристы. А вот другие пользуются введенным с 1 января 2014 г. безвизовым режимом и приезжают сюда нелегально работать. Эта категория по количеству быстро растет, а потому мы вынуждены будет реагировать», — отметил он.

В Москве представили новинки корейской моды

В Москве представили новинки корейской моды

«На наших занятиях мы рассматриваем развитие корейского костюма еще с периода трех государства, то есть IV-VI вв. н.э., и идем через средневековье к современному периоду», — пояснила «Российской газете» организатор мероприятия Анна Ким. Как выяснилось, на рубеже XIX-XX вв. корейский традиционный костюм и стиль сильно изменились, попав под влияние западных тенденций. Интересно, что одним из главных проводников тех веяний для Кореи стала Россия, которая принесла в Страну утренней свежести множество новинок.
«Помимо истории, мы, конечно же, подробно останавливаемся и на самых модных последних тенденциях Кореи, которые очень интересуют молодежь», — добавила Ким.

О ханбоке по-научному. Так о костюме еще никто не рассказывал

О ханбоке по-научному. Так о костюме еще никто не рассказывал

—  Анна, как случилось, что девушка с таким серьезным образованием стала заниматься модой?
—  Все сложилось совершенно случайно. Вдохновили друзья однажды пригласившие на неделю моды в Сеуле, где оказалась на VIP вечеринке и познакомилась с дизайнерами. Тема заинтересовала, стала общаться с блоггерами, потом решила попробовать написать исследовательские работы на русском языке. Еще когда изучала литературу, обратила внимание на произведения, где описывалась традиционная одежда. Вообще часто использую художественную литературу, написанную с начала 19 века, чтобы проследить как менялась одежда, отношение людей к ней.
—  Почему пришла идея создать свой мастер-класс?
—  В Корее у меня много русскоговорящих знакомых, и они знают, что я постоянно читаю книги по моде. Они меня постоянно просят рассказать что-нибудь из истории моды. У меня есть цель прочитать книги, написанные на корейском языке о костюмах, истории корейской моды, я несколько разочаровалась в книгах, которые написаны на русском и английском языках.
Немногие занимаются вопросами традиционной корейской одежды — основные материалы написаны на корейском, используется очень много китайских иероглифов. Мне тоже тяжело — корейский мой второй язык — и, когда читаю, часто сталкиваюсь с незнакомыми терминами.
Часто приходится сравнивать картинки, изучать фотографии из музеев — и только так можно приблизиться к значению слова. Мне кажется, что это важная информация для тех, кто интересуется корейской модой. Многие благодаря k-pop знают о ханбоке и его разновидностях, но подробной информации не так много. Как он появился, как обрабатывалась ткань, какие стежки использовались — мне кажется, такие детали очень интересны.

Романтики

Романтики

Лента facebook иногда приносит важные воспоминания, как сегодня напомнил о том, что два года назад состоялась удивительная встреча между участниками Автопробега 1992 года Эрнестом Кимом и Георгием Цоем.



Тот автопробег, по нынешним меркам, абсолютно не был подготовлен, ни по каким параметрам. Автомобили, хоть и новенькие, но были «Москвичи» и «Жигули», питание везли с собой на отдельном «КаМАЗе», спали под открытым небом, а после Иркутска, где не было дорог, погрузились на ж.д. платформы вместе с машинами, которые крепили сами и на каждом повороте, сидя в своих машинах с ужасом думали о надежности крепления. Добравшись, все-таки до Хасана, наивно думали, что Корея их примет без виз, без предварительной договоренности, столь высока была вера в свободу.

воскресенье, 24 июля 2016 г.

Александр Кан. Линия судьбы Александра Селезнева

Александр Кан. Линия судьбы Александра Селезнева

Дядя Саша. Линия судьбы. 2003 год
Александр Кан: Александр Владимирович Селезнев — основатель алматинского хореографического училища. Талантливый питерский танцовщик, солист Большого театра, красавец и остряк, он приехал сюда на время, поднимать казахстанский балет. А потом решил остаться, влюбившись в этот город и мою бабушку. Она, в свою очередь, влюбилась в него, когда привела устраивать в балетный класс свою дочку, мою мать. Из матери балерины не вышло, зато из этой случайной встречи вышел счастливый союз.
В их отношениях не было ничего сверхъестественного, если не считать чудом позднюю и красивую любовь.

Встреча художников в галерее «Нурон»

Встреча художников в галерее «Нурон»

23.07.2016 в галерее «Нурон» встретились корейские художники Ташкента и обсудили вопросы предстоящей в будущем году выставки, посвященной 80-летию проживания корейцев в Узбекистане и выпуску второй книги «Корейские художники Узбекистана».
На встрече были зам. председателя АККЦ РУз. Василий Квак, учредитель компании «Нурон» Анатолий Ким, художники — Татьяна Ли, Лана Лим, Елена Ли, Искра Шин, Владимир Ким, Юрий Магай, фотохудожник Виктор Ан и Владислав Хан.

пятница, 22 июля 2016 г.

Илона Ан и Тина Нельсон

Илона Ан и Тина Нельсон

Илона Ан и Тина Нельсон — две героини моей «сахалинской саги». Когда засобирался на Сахалин, Виктор Ан из чувства родового патриотизма и поддержки коллеги по цеху попросил передать Илоне Ан свой фотоальбом «До востребования», я принял это поручение с  удовольствием, в ожидании, что встречу человека, которого давно знаю по публикациям в группах «Сахалинские корейцы» и  «Интерактивное сообщество коре-сарам «Корё», чьи посты мне нравились по содержанию и часто копировались на страницы «Корё сарам». И когда сообщил Илоне, что буду на Сахалине и имею поручение от Виктора Ана, понятная ее радость и восторг сменились разочарованием — наши пути расходились во времени, как раз время моего пребывания на Сахалине совпадало с ее командировкой в Корею. Но «звезды сходились» в моем путешествии. Встретился с Илоной на обратном пути в Сеуле. Встретились дружной компанией — Илона была сТиной Нельсон, я с Александром Каном, Валерием Огаем и Стивеном Ли. Бродили по городу счастливые от встречи в столице. Счастливые от того, что вместе. Счастливые, что понимаем друг друга. Я был счастлив, что Илона и Тина превзошли мои ожидания — талантливые, чуткие, невероятно красивые.

Сергей Ян. Страна отцовских грёз (окончание)

Сергей Ян. Страна отцовских грёз (окончание)

Вялотекущая война с баулами, начавшаяся за два месяца до поездки в Корейскую Народно-Демократическую республи­ку, внезапно обострилась и в день отлёта закончилась моей пол­ной капитуляцией в аэропорту г. Южно-Сахалинска. Отныне на ближайшую пару недель я в плену у этих тюков, сумок и сакво­яжей. Одиннадцатого октября, прилетев во Владивосток, наша группа из пятидесяти двух человек в ожидании авиалайнера из Северной Кореи остановилась на ночлег в городе Артёме. Ужас­ная ночь, проведенная в дорогом, но холодном и без всяких удобств номере гостиницы «Светлана», казалась нескончае­мой. Стены, крашеный пол, оклеенное полосками белой бумаги окно — всё источало холод. Ледяные радиаторы словно выса­сывали тепло из наших тел, чтобы окончательно не замёрзнуть самим. Даже проверенное временем, универсальное российс­кое лекарство, употребляемое с перцем при простудах, почти не согревало нас. Постояльцы тенями бродили вокруг гостини­цы в поисках удобств, так как все туалеты были закрыты. Гигиенические процедуры свелись к обтиранию лица по­лотенцем, смоченным минеральной водой.  Получив с утра от руководства Ассоциации разрозненных семей надлежащие инструкции по правилам по­ведения в КНДР и заграничные паспорта с визами, все побежали греться  в магазины, в которых было всё же чуть теплее, чем на улице или в гостинице.

Сергей Ян. Страна отцовских грёз

Сергей Ян. Страна отцовских грёз

Писатель Сергей Ян, опекал нас на Сахалине, вывозил нас на море, рассказывал о богатствах Сахалина, рассказывал о судьбе родителей — корейце и японки. Все его рассказы мне казались необыкновенными. Многое из того, что услышал, нашел в его книге «Страна отцовских грёз»:
Он был самым обычным человеком, так рано скончав­шийся мой отец. Малограмотный, любивший шумные за­столья, он всю жизнь работал землекопом и ничем, каза­лось бы, не выделялся среди своих товарищей и односель­чан. Ничем, кроме высокого, в сто девяносто сантимет­ров роста, и непомерной доброты, от которой иногда страдала его семья. Он приносил домой бездомных щен­ков и на последние деньги покупал нам ёлочные игрушки и сладости. В доме часто жили какие-то знакомые отца, которые брали у него деньги в долг, а затем надолго исчезали. Порой он корил себя за это, но ничего не мог поделать с собой. К нам постоянно приходили гости. Отец всех встречал, провожал, угощал. Никто не уходил от него обиженным. Он отдавал людям всё, что имел, всё, что ни попросят…
… Всё самое хорошее, самое светлое и доброе, что жи­вёт во мне — это от мамы. Она научила меня видеть пре­красное и не бояться иметь своё мнение. Она открыла мне пленительный мир поэзии, литературы и музыки. Дзен-буддизм, стихи танку, история Японии и Кореи, основы искус­ства аранжировки цветов, рисунки тушью. Казалось, нет на свете того, о чём не знала бы моя мама. В её руках обыч­ный лист бумаги превращался в маленький домик или за­бавного зверя. Из охапки веточек и цветов получался кра­сивый букет. Как-то необыкновенно чарующе звучали в её устах слова «оригами» и «икебана». Помню маленькое чудо — карликовое дерево бонсаи, которое до переезда в колхоз росло у нас в доме в специальной нише, рядом с цветами и изречениями Конфуция.

«С этой дороги Пхеньян не свернет»

«С этой дороги Пхеньян не свернет»

Георгий Толорая о том, как живет КНДР и кто больше всех страдает из-за санкций.

Во вторник, 19 июля, Северная Корея произвела запуск трех баллистических ракет. Между тем из-за осуществленных в начале этого года испытаний против страны уже были введены беспрецедентно жесткие санкции. Можно ли с помощью ограничительных мер заставить Пхеньян свернуть ядерную программу, стоит ли Ким Чен Ыну опасаться дворцового переворота и почему Китай согласился на санкции против своего протеже — обо всем этом «Лента.ру» поговорила с директором Центра азиатской стратегии России Института экономики РАН, экспертом клуба «Валдай» Георгием Толорая.

«Лента.ру»: Я знаю, вы не так давно вернулись из Пхеньяна. Насколько этот город сегодня отличается от прочих азиатских столиц?

Толорая: Я первый раз попал в Пхеньян почти 40 лет назад, прожил там несколько лет и с тех пор бываю довольно часто. Поэтому я мог наблюдать за тем, как город менялся. Должен сказать, что после кризиса 1990-х было приложено много сил, чтобы превратить Пхеньян в очень симпатичный город. И сейчас, если показать фотографии Пхеньяна людям, которые не очень хорошо знают регион, они решат, что это Гонконг или какой-то другой прогрессивный мегаполис Юго-Восточной Азии, а не столица «самого закрытого государства», как в прессе часто называют КНДР. Конечно, это витрина, парадный фасад, необходимый для пиара. Но в любом случае город производит сегодня приятное впечатление. От других азиатских столиц он отличается хорошей планировкой, там почти нет пробок и чистый воздух. В последнее время в столице КНДР открылось много ресторанов и магазинов. Ну и, скажем прямо, Пхеньян не перенаселен. Мне даже сейчас подумалось, что Пхеньян — это такой город-мечта из экологически чистого будущего: фонари на солнечных батареях, река, люди на велосипедах, свежий воздух.

То, что вы описываете, — это просто мечта хипстеров!

Да, в каком-то смысле это мечта хипстеров. Но Пхеньян это, конечно, не вся Северная Корея. Достаточно отъехать несколько десятков километров, и вы уже увидите и нищету, и беспризорников, и дома, где вместо стекол в окна бычьи пузыри вставлены. Но, честно говоря, Пхеньян от остальной КНДР отличается не намного сильнее, чем Москва от прочей России. Разница лишь в том, что Москва от нежелательного элемента чистится естественным образом (жизнь в ней настолько дорогая, что люди, не соответствующие стандарту, просто вымываются), а в Пхеньяне чистки производятся административными методами. То есть там могут жить только благонадежные и благообразно выглядящие граждане — инвалидов выселяют, не говоря уж о всяком социально опасном элементе.

четверг, 21 июля 2016 г.

Татьяна Ли. Бухара

Татьяна Ли. Бухара

Город большой культуры, глубинной истории, высокой эстетики и вдохновения. Цикл из двадцати шести работ.

В Сеуле восстановят историческое здание посольства России в Корее

В Сеуле восстановят историческое здание посольства России в Корее

РГ/Олег Кирьянов. Власти Южной Кореи намерены полностью воссоздать здание посольства царской России, которое существовало в центре корейской столицы и с которым связан ряд важнейших моментов истории Страны утренней свежести. Об этом заявили в Администрации культурного наследия Республики Корея (РК), отметив, что комплекс будет использован в образовательных целях и станет памятником непростому периоду в истории Кореи.
Напомним, что посольство России было построено в 1890 г. русским архитектором Сабатиным. Строение было выполнено в стиле эпохи Возрождения. Его занимало посольство царской России. В 1896 г., опасаясь за свою безопасность из-за действий японцев, в российском посольстве укрылся король Кореи Кочжон. Монарх провел в посольстве около года, руководя оттуда страной. Этот факт корейцы хорошо помнят и знают, считая его трагическим эпизодом, когда руководитель страны вынужден был искать убежища у другого государства, так как сами корейцы не могли себя защитить. После аннексии Корейского полуострова Японией российская миссия покинула Сеул. Во время Корейской войны 1950-53 гг. посольство было до основания разрушено, остались лишь 16-метровая часовня и фундамент.

Виктория Бя

Виктория Бя

Виктория Бя, гл. редактор газеты «Сэ корё синмун» встречала нас на Сахалине, как друзей, ежедневно беспокоилась о нас, устраивала интересные встречи с сахалинцами, везде поспевала и думаю, что вся насыщенная программа была устроена не без участия Виктории, это была ее помощь Наталье Лиеде, абсолютно бескорыстная, «из любви к искусству».
Чуткая Виктория устраивала нам повторные встречи с полюбившимися героями, кажется благодаря ей мы еще раз встретились на прощальном вечере с поэтом и певцом Романом Хе, искусствоведом Ольгой Хай, а с поэтом Чан Тэхо встречались дважды. Кроме духовного, Виктория очень тонко подошла к моей проблеме покупки морепродуктов, принесла (купила) специальный контейнер для их упаковки.
Познакомились мы в 2014 году на торжествах в Сеуле по случаю 150-летнего проживания корейцев в России. Организаторы устроили Круглый стол гл. редактор корейских изданий стран СНГ, где узнал, что Виктория пишет на корейском языке материалы для своей газеты. Тогда это у меня не вызвало никаких вопросов, считая, что все сахалинские корейцы владеют корейским. Но, когда оказался на Сахалине, понял, что они, как и все постсоветские корейцы, не владеют языком предков. И это вызвало большое уважение к Виктории, выучившая корейский язык на курсах.
Виктория яркая представительница русскоязычных корейцев на своих плечах, несущая нелегкое бремя общественной деятельности, еще раз повторюсь, абсолютно бескорыстно, из чувства долга, вопреки обстоятельствам, под девизом —   «Кто, если не мы?».

Жизнь Ким Бяк-Чу, борца за независимость Кореи, в его мемуарах

Жизнь Ким Бяк-Чу, борца за независимость Кореи, в его мемуарах

Ким Бяк-чу — активный участник освободительной борьбы против японской интервенции в Корее, Маньчжурии и Приморье России.
Во втором десятилетии ХIХ века в силу неравной борьбы корейских и китайских партизанских отрядов с японскими интервентами Ким Бяк-чу оказался в Приморье России. Здесь, будучи председателем Реввоенсовета корейских партизанских отрядов и членом Приамурского Реввоенсовета Народно-революционной армии, он продолжал бороться в составе корейского партизанского отряда совместно с красногвардейцами против японских интервентов до установления советской власти в Приморье в 1923 г.

среда, 20 июля 2016 г.

Роман Хе. Автопортрет с солнечными зайчиками

Роман Хе. Автопортрет с солнечными зайчиками

Из тетради моего отца
После аннексии Кореи Японией скитания в поисках куска хлеба занесли моих родителей на Сахалин, вернее, на южную его часть. В то время это была японская территория Карафуто.
Время от времени отец вёл дневники, которые впоследствии, к моему большому сожалению, бесследно исчезли. Я берегу единственную, найденную на чердаке школьную тетрадь с его записями, в которых слышатся отголоски событий тех времён.
4273/по европейскому 1940/год
Чтобы как-то выжить, оказались вдали от любимой родины на земле сахалинской, на краю земли. Жить здесь можно не более десяти лет. Как только старший сын Нам Гю окончит гимназию, нужно возвращаться на родину. Вышло распоряжение: отныне все корейцы должны носить японские имена и фамилии. Одним словом, случилось по старой поговорке: «униженному и фамилия ни к чему».
4274/1941/год
Император Японии Акихито объявил Америке и Англии войну. Большинство корейцев считает, что это всё равно что «дёргать за усы спящего тигра», т.е. равносильно самоубийству.
4275/1942/год
Неожиданно от инфаркта скончался дядя. Отец отплыл в Корею с прахом своего брата, чтобы предать его родной земле на родовом кладбище. К дяде я был привязан, между нами было много общего. От второй жены-японки у него остались две дочери — Кейко и Фумико.
4277/1944/год
17 мая пришло письмо с острова Кюсю от отца. Его насильственно отправили на шахту. Был у управляющего завода Хаякавы с просьбой отпустить и меня с семьей на Кюсю, но получил отказ.
4278/1945/год
Хаякаву забрали в армию, и новый управляющий наконец-то разрешил нам выехать в Японию. 20 июля поехал я в Тоёхару, но не мог купить билет на пароход. Вечером, 14-го августа, по радио предупредили, что в полдень следующего дня будет важное сообщение. Мы все собрались в домах, где были приёмники. Ровно в двенадцать часов диктор императорского радио сдавленным голосом сообщил о безоговорочной капитуляции Японии. Для нас это было первой радостной вестью за многие десятилетия. Все плакали открыто. И мы, и японцы. Мы — от радости, что обрели свободу, японцы — от горечи поражения. В едином хоре сливались плач радости и плач горя. Грузчики на шахте кричали: «Да здравствует независимость Кореи!» Об этом мы мечтали все эти годы…
Вечером нас вызвали в полицейский участок. Ходили слухи, что в других районах японцы собирали корейцев и уничтожали. Несмотря на это обстоятельство, мы все пошли. К нам вышел начальник полиции. Он вытащил самурайский, и упираясь им в крышку стола, объявил о капитуляции Японии. После этого предупредил, что вести себя в эти дни нужно крайне осторожно. Из-за вины одного человека могут пострадать многие. Вспоминал Великое землетрясение 1923 года в Токио, когда после стихийного пожара начались репрессии в отношении корейцев, обвинённых в поджоге…

Роман Хе. Автопортрет с солнечными зайчиками

Роман Хе. Автопортрет с солнечными зайчиками

Отрывок из книги эссе Романа Хе «Автопортрет с солнечными зайчиками». Роман Хе многогранен. На Сахалине он меня впечатлил пением, игрой на гитаре, синтезом Востока и Запада в своем творчестве. Приехал домой, открыл его книгу эссе. Роман открылся новой стороной творчества — литературной. Его песни, его слово суть единого человека, одаренного мощным талантом.

вторник, 19 июля 2016 г.

Вышел из печати Вестник №17 Центра корейского языка и культуры (2015)

Вышел из печати Вестник №17 Центра корейского языка и культуры (2015)

Вестник №17 Центра корейского языка и культуры (2015). Статьи
Литературоведение
Белоконь О.В. Понятие «любви» в новой корейской прозе 1910-х годов…….7
Дрюк Е. Тема семейных отношений в современной южнокорейской прозе (рассказ Сон Хонг «Человек-неведимка»)…….24
Ли Сан Юн. Образ матери в корейской литературе: традиции и современность (обзор)…….37
Цой И.В. Пак Кённи (1926-2008). Поездка в прошлое, мысли о будущем…….49
Филимонов А.О. «Черный ящик» одиночества. О прозе молодых южнокорейских писателей…….74
История, политика, экономика
Хан В.В. Ким Ин Су (Золотарёва Виктор Николаевич) (?-1925): судьба героя…….80
Артемьев Е.М. Зависимый капитализм в колониальной Корее на примере предпринимательской деятельности Пак Хынсика (1903-1994)…….91
Курбанов С.О.. «Договор об основах отношений Российской Федерации и Республики Корея» от 19 ноября 1992 г. и его значение для развития российско-южнокорейских отношений…….104
Дмитриевская Н.В. Экономическая политика президента Республики Корея Ли Мёнбака (2008-2012 гг.): преодоление глобального экономического кризиса и новые задачи…….108
Культура,общество
Гутарёва Ю.И.Корейский пейзаж сансухва («изображение гор и вод») в современном искусстве Кореи: традиции и новации…….135
Чалая Е.В. Система ценностей современного южнокорейского общества…….162
Articles in English
Voronina L.A. Overcoming prosodic interference while teaching Korean…….169
Guryeva A.A. The role of traditional models in understanding contemporary Korean literature works (based on «Heaven-Earth-Human» and «Light+Sound»)…….177
Kurbanov S.O. North Korea one year before the 13th World Festival of Youth and Students: new trends and changes…….190
Contents…….206


Новые требования к рукописям, предоставляемым для публикации в «Вестнике Центра корейского языка и культуры»…….207

понедельник, 18 июля 2016 г.

Далёкая, но близкая Корея

Далёкая, но близкая Корея

Тэхо Чан: В шестнадцати строках песни «Далёкая, но близкая Корея» уложилась вся Жизнь моего отца Чан Дюн Хея, выходца из Южной Кореи. И могу смело утверждать, что многие, многие соотечественники отца, кто не по своей воле оказался на Южном Сахалине в конце 30-х, начале 40-х годов прошлого столетия, прожили очень схожие жизни.
НАДЕЖДА … Она изо дня в день на протяжении более 50-ти лет то угасала, то вновь разгоралась и давала новые силы, делала жизнь осмысленной, заставляла верить в невозможное.
Архисложно было представить в самый разгар идеологического «железного занавеса», что грянут перестроечные времена и границы откроются, мир станет доступней для людей, однажды брошенных на произвол судьбы безответственными политиками.
И эти времена пришли, вопреки всему, на излёте жизни, прожитой, увы, совсем по другому «сценарию». Грустно все это. Я уверен, никто уже не ответит на вопрос:
«Почему так всё произошло?»
Поезд истории безостановочно несётся вперёд …
Поэтому, работая над песней «Далёкая, но близкая Корея, мне очень хотелось помочь соотечественникам моего поколения и поколений последующих сохранить в своей памяти наших родителей, как людей с большой Буквы. Ведь они, даже не осознавая того сами, всей своей жизнью по-своему олицетворяли образ Надежды! Их лица — это лицо НАДЕЖДЫ! Всмотритесь в них …
Ваш Тэхо Чан.

Мои друзья

Мои друзья

Редкая моя фотография, которая мне нравится снята Сергеем Яном на фоне Анивского залива сАлександром Каном, пробующего холодные воды Охотского моря.
Благодаря Александру Кану, его рекомендации Наталье Лиеде, организатору конференции, я оказался на Сахалине, да и не только я, но и Валерий Хан, и Стивен Ли были рекомендованы Александром Каном. Каждый из нас, в той или иной мере, причастен к судьбе русскоязычных корейцев. Собравшись вместе с сахалинцами, одним только своим присутствием мы, как мне представляется, создали проблеск вполне оптимистичной настоящей и будущей судьбы русскоязычных корейцев.
Александр Кан читал доклад об эволюции литературы русскоязычных корейцев, Валерий Хан поставил вопрос: «Диаспора или диаспоры?», Стивен Ли прочитал доклад об авангардном художественном стиле у русскоязычных корейцев, сам же прочитал доклад «Сайт «Корё сарам», как среда социализации русскоговорящих корейцев».
Талантливые сахалинцы — писатель Сергей Ян, певец и поэт Роман Хе, поэт Чан Тэхо, бард Сергей Хан, искусствовед Ольга Хай, сама Наталья Лиеде, человек с незаурядным организационным талантом и простые восхищенные слушатели, все вместе мы создали нечто обнадеживающее в нашей общей судьбе.

воскресенье, 17 июля 2016 г.

Отзывы о книге Ким Эмилии «История рода Ким Бяк-Чу, борца за независимость Кореи»

Отзывы о книге Ким Эмилии «История рода Ким Бяк-Чу, борца за независимость Кореи»

Эта книга могла появиться раньше, когда автор была моложе, но, наверное, есть смысл, естественная потребность у Эмилии Индэковны написать ее в 83 года, когда осмысление всей пройденной жизни появляется у некоторых в этом возрасте. В возрасте мудром, прагматичном, практичном и осмысленном. А у автора в эти годы есть и физические силы, и внутренняя энергия.

Цените мать, пока она жива

Цените мать, пока она жива

УЗОР МОРЩИН, КАК ЖИЗНЕННАЯ НИТЬ
И, КАК СУДЬБА, СЕДАЯ ГОЛОВА,
ЧТОБ ВАМ СЕБЯ НОЧАМИ НЕ КАЗНИТЬ,
ЦЕНИТЕ МАТЬ, ПОКА ОНА ЖИВА

суббота, 16 июля 2016 г.

Воспоминания о будущем. В мастерской Виктора Ана

Воспоминания о будущем. В мастерской Виктора Ана

Виктор Ан приготовил плов, созвал друзей, чтобы послушать мои воспоминания  о Сахалине. Чрезвычайный интерес к Сахалину у него вызвано тем, что сам он был на острове в 2001 году и хотел еще раз окунуться в атмосферу чудесного острова, послушать рассказы о сахалинцах, которые запомнились ему как люди отважные, цельные по натуре, с особым стержнем и непостижимым шармом сахалинских женщин. Думаю, что своим рассказом я не разочаровал Виктора.
В гостях у Виктора были художники Александр ЛиТатьяна ЛиЕлена ЛиЛана ЛимЮрий Магай, писатель Владимир Ким (Ёнг Тхек) и поэт Вячеслав Ли. Естественно, говорил не я один, а вместе обсуждали извечный вопрос — кто мы? куда мы идем? Подробно остановились на предстоящей в будущем году выставке художников, посвященной 80-летию проживания корейцев в Узбекистане. Как всегда бывает в начале, пока все упирается в самую затратную часть организационных вопросов, это — составление, подбор и оформление экспонатов выставки и выпуск каталога. По общему убеждению, выставка должна состояться, потому что корейские художники Узбекистана явление уникальное — нигде более, корё сарам, столь многочисленно не представлены в изобразительном искусстве.

пятница, 15 июля 2016 г.

Сахалинская история

Сахалинская история

На Сахалине живут очень отзывчивые люди. Мой друг Брайан Сон из Америки, узнав о том, что я буду на Сахалине, прислал фотографию старого конверта с сахалинским адресом, где жила младшая сестра его бабушки, с просьбой узнать о ее судьбе.



Немедля опубликовал просьбу в группе Сахалинские корейцы и не успел я долететь до Сахалина, еще до вылета получил фотографию того самого дома, сделанную в интернете.



Буквально через два дня после публикации, когда я еще не прибыл на Сахалин, остановился для пересадки в Корее, получил исчерпывающий ответ от Илоны Ан в группе Сахалинские корейцы:



Дорогие друзья, публикация Владислава Хан достигла адресата. Благодаря вам и участникам группы «Сахалинские корейцы» в Одноклассниках (а это на данный момент 47 поделившихся, более 1500 проклассовавших) объявление о поиске увидели более 31 тыс. человек. Хочется поблагодарить Андрея Казакова (он нашел дом на карте и хотел специально приехать в Корсаков) , Аллу Панову(Пак) (жила неподалеку и дважды ходила по адресу, указанному на конверте), и мн.др неравнодушных людей. А благодаря внуку Син Евгению, мы связались с дочерью родственницы Ким Чом Сун. К сожалению, Ким Ч.С. ушла в 2013 году, Но теперь известны адреса и телефоны родственников. Всем здоровья, благ! Спасибо за участие! Мир не без добрых людей!



История получилась яркая, с чувством исполненного долга. Судьбы сахалинских корейцев, это драматическое отражение истории острова. Каждая судьба уникальна. Ныне проживают потомки корейцев добровольно переселившиеся еще во времена, когда Южный Сахалин стал японским после русско-японской войны 1904 — 1905 г.г., потомки насильственно завербованных японскими милитаристами молодых корейцев в годы Второй мировой войны (1943 г.) на тяжелые физические работы, а так же потомки девушек из Северной Кореи, завезенных по правительственному соглашению в 1948 году в количестве пяти тысяч человек на работы на острове, прозрачно намекая, что они прибыли в качестве невест для тех молодых корейцев, которых насильственно пригнали японцы. Из пяти тысяч девушек, только триста вернулись в Северную Корею.



Одно хочу заметить, что несмотря на труднейшую судьбу сахалинских корейцев, нынешнее поколение ничем не отличается по ментальности с нами. Это личное ощущение, вынесенное из общения с сахалинцами, нас роднит язык, культура, взаимопонимание.