Просмотры страницы за последний месяц

вторник, 26 августа 2014 г.

Нам есть, чем гордиться

Нам есть, чем гордиться

Профессора из Кореи, ваши коллеги, все, кого интересует судьба «коре сарам», часто спрашивают, что дало «коре сарам» переселение в Россию, а затем в республики Средней Азии. Силу духа? Да.  Даже представить трудно, как это наши боязливые предки, веками не покидавшие даже своего района, решились  двинуться на чужбину. Не потому ли в  летописях Кореи  нет имен ни великих путешественников, ни великих первопроходцев. А тут обыкновенные крестьяне, испытывая огромные лишения и опасности,  преодолевают  тысячи ли   леса и реки.  Человека, совершившего   такое,  уже трудно чем-нибудь  испугать.  Трудолюбие? Но оно исконно было в нашей крови, новые условия лишь укрепили его. Что же тогда?  Ответ однозначен – образование.
По мере врастания в русскую землю, увеличения числа переселенцев, происходят и качественные перемены.  И в первую очередь, это касается образования. Потому что любой иммигрант  приходит к пониманию, что в основе его  бесправного положения кроется в первую очередь неграмотность. И духовное преображение корейских переселенцев происходит  с колоссальной быстротой. А для этого у них есть все предпосылки: компактное проживание, помощь государства в области образования, относительное материальное благополучие. Достаточно сказать, что к 1917 году  корейских национальных школ насчитывалось 182. В них обучалось 5750 учащихся, работало 257 учителей, в то время как миссионерских  и смешанных русско-корейских правительственных школ было 43 с 2599 учащимися и  88   учителями. Так что в Приморье уже до революции не оставалось ни одной корейской деревни или сельской местности, где бы ни открывались начальные школы. Можно только гордиться, читая в докладе одного из царских чиновников такие строки:  «По справедливости можно сказать, что школьное образование среди корейцев стоит выше, чем среди русского населения Приамурского края, не говоря уже о Забайкальской области, где, например, в казачьих поселениях трудно достать грамотных… Напротив, у корейцев нет ни одного селения, где бы не было школы, а есть места, где их даже две, не считая корейских школ для малолетних детей. Вполне сознавая пользу образования, корейцы не щадят денег на него и широко отпускают средства».
После переселения в Среднюю Азию произошло знаковое событие – все корейские национальные школы согласно постановлению Совнаркома от 1938 года были переведены  на русский язык обучения. Можно и нужно спорить о плюсах и минусах депортации, но перевод корейских школ на русский язык однозначно является положительным моментом. Именно через этот язык мы смогли познакомиться не только с русской литературой и искусством, но и c  сокровищницей мировой культуры. Ибо при многих расхождениях между советской конституцией и советской действительностью   право на бесплатное образование любой категории  не было голословным. В принципе каждый толковый выпускник школы, невзирая на материальное положение, мог поступить  в высшее учебное заведение и учиться, поскольку  получал стипендию. В конце 50-х и до начала 80-х годов  среди корейцев был настоящий вузовский бум. Родители готовы были пожертвовать многим, чтобы  дети получили высшее образование.  Всесоюзная перепись 1970 года  выявила, что по числу  выпускников школ и вузов корейцы среди 130 национальностей Союза занимают второе место. А прошло-то всего 33 года  с момента переселения.
Но, как нет худа без добра, так и нет добра без худа.  Погоня за русским языком привела к тому,  что мы – «коре сарам»  почти полностью утратили свой язык.  Но как его сохранишь, когда даже матери говорили – незачем учить корейский, учи русский. Такая практичность, видимо, свойственна всем корейцам. В США, например, среди  выходцев Юго-Восточной Азии наши соплеменники  лучше всех осваивают   английский язык,  соответственно у них выше уровень образования и жизни. Что далеко ходить за примером: в годы колониализма вся Корея говорила на японском языке, потому, что это было безопасно, выгодно и перспективно.  Но после освобождения все японское, естественно, подверглось  остракизму, и  за три десятка лет  корейцы, к великому сожалению,  благополучно забыли ненавистный язык.

Комментариев нет:

Отправить комментарий