Просмотры страницы за последний месяц

среда, 19 июня 2013 г.

Ли Мун Ел. Сын человека. Литературный перевод Михаила Пака

Ли Мун Ел. Сын человека. Литературный перевод Михаила Пака: За окном, мутным и грязным от дождевых разводов, нависало небо, придавливая к земле крыши домов.
Когда сюда переехало здание уголовного розыска Восточного округа, здесь был пустырь. Но постепенно вокруг один за другим, как грибы, стали появляться дома, и бывшая городская окраина превратилась в огромный жилой квартал.
Следователя Нама приводило в уныние картина, которую он наблюдал изо дня в день, - вся выстроенная архитектура с вычурным разнообразием форм, представляла собой безвкусное подражание европейской моде и показывала прежде всего бахвальство хозяев. И среди этого сонма зданий, не было его, следователя, собственного угла, в котором спокойно жили бы жена и дети, - отчего сердце его изнывало бесконечной тоской ...

Комментариев нет:

Отправить комментарий