ПРОШЛИСЬ по площади (или эспланаде, как я назвал её когда-то) и встали перед дворцовым комплексом.
В
Кёнбоккун входить через главные, южные ворота Кванхвамун 광화문 光化門,
"Врата сияния и просвещения". Я бы, недолго думая, перевёл название
"Врата света и перемен" (в смысле китайских "перемен" - из "Книги
перемен"), но корейские историки говорят, что оно составлено из
иероглифов, взятых из фразы в "Шуцзине", китайской "Книге истории" -
光被四表 化及萬方, а фраза примерно значит (в переводе с перевода на корейский):
"Сияние покрывает четыре предела, и просвещение достигает десяти тысяч
сторон"...
У ворот, как, впрочем, и у всего комплекса, позади трудная жизнь - их то разрушали, то воздвигали заново...
К
строительству Кёнбоккуна первый Ли приступил сразу после воцарения.
Первые строения были построены в 1395 году. Название дворцовому
комплексу, как и главным воротам, было взято из другого сочинения
"Пятикнижия" - "Шицзина", "Книги песен". Вот оригинальная строка: 旣醉以酒
旣飽以德 君子萬年 介爾景福. Примерный перевод (с перевода на корейский, китаистов
прошу поправить меня, если что): "Уже пьяные от вина, сытые благодаря
твоим благодеяниям, славим (букв. десять тысяч лет) тебя, добродетельный
муж (т.е. повелитель), великого тебе процветанья и счастья!". На другие
языки "Кёнбоккун" (경복궁 景福宮) традиционно переводят как-то вроде "Дворца
блистающего (или сверкающего) счастья", хотя по-корейски (да и
по-китайски тоже) 景福 просто - "большое, великое счастье".
В 1592
г., когда Корея подверглась японскому нашествию, дворец был полностью
разрушен. К его восстановлению приступили лишь 270 с лишком лет спустя.
Первые строения появились в 1867 г. По окончании реставрации в дворцовом
комплексе насчитывалось с полутысячи строений. В 1915 г., когда
территория дворца была в распоряжении японского генерал-губернаторства,
90% строений было снесено под предлогом подготовки к проведению Выставки
достижений корейской промышленности. Тогда же исчезли вторые,
внутренние ворота, стоявшие перед Тронным дворцом. Главные ворота были
перемещены в сторону. После выставки на их месте встало монументальное
здание японского генерал-губернаторства...
О дальнейшей истории Кёнбоккуна и о том, что в нём есть, можно почитать
здесь.