Просмотры страницы за последний месяц

четверг, 21 ноября 2024 г.

Памяти Евгения Хвана

Памяти Евгения Хвана


21 ноября 2024 года после продолжительной болезни ушёл из жизни Евгений Тимофеевич Хван.

В памяти многочисленных поклонников он навсегда останется талантливым гитаристом и вокалистом легендарного коллектива «Ченчун». Десять лет творческой биографии Евгения Хвана были связаны с этим знаменитым ВИА. Вместе с ансамблем он прошёл путь от солиста самодеятельности до лауреата премий ЛКСМ Узбекистана, ВЛКСМ, победителя республиканских и всесоюзных конкурсов.

Евгений Хван родился 18 апреля 1949 года в семье Тимофея Григорьевича Хвана, Героя Социалистического Труда, председателя колхоза «Политотдел» и Александры Филимоновны Юн. Окончил среднюю школу №19 им. Фрунзе колхоза «Политотдел», учился в автодорожном техникуме, выпускник Ташкентского автомобильно-дорожного института.

В 80-х годах после завершения музыкальной карьеры работал по специальности, но любовь к музыке и песне пронёс через всю свою жизнь.

8-9 апреля 2023 года на сцене Дворца корейской культуры и искусств состоялся юбилейный вечер, посвящённый 50-летию ансамбля «Ченчун». Евгений Тимофеевич исполнил несколько произведений из репертуара тех лет, были среди них и любимые публикой «Юянга» и «Бесаме мучо».

Творчество Евгения Хвана, как и его песни, всегда отличали лиризм, душевность, свет. Таким человеком он и был в жизни.

Браво артисту!

среда, 20 ноября 2024 г.

Газете «Российские корейцы» — 25 лет!

Газете «Российские корейцы» — 25 лет!

Этой юбилейной дате, был посвящён праздничный вечер, проводившийся в ресторане «ДОМ КИМЧИ» в Москве 16 ноября. Гостей насчитывало более пятидесяти человек, и, все они были когда-то героями или авторами публикаций в газете «Российские корейцы». Среди почётных гостей можно было увидеть: Пак И Чан, министра Посольства Республики Корея; Сергея Тена, депутата Гос. Думы; Марину Ким, журналистку, телеведущую и депутата Гос. Думы; Аниту Цой, певицу, народную артистку РФ; Лану Тян, телеведущую на канале Дума ТВ; Костю Цзю, абсолютного чемпиона мира; Нелли Николаевну Эм, заслуженного учителя РФ, профессора, основателя и первого директора русско-корейской школы № 1086; Вячеслава Кима, общественного деятеля, генерального директора ООК; Георгия Сона, певца, заслуженного работника культуры Казахстана; Владимира Ли – Букинского, общественного деятеля, правозащитника, журналиста; Владимира Пака, певца, чемпиона России и Европы по караоке.

Открыл вечер Валентин Сергеевич Чен, основатель и бессменный главный редактор газеты «Российские корейцы», который рассказал историю её создания, направление, перспективу и проблемы редакции. Им были отмечены общественные корреспонденты, некоторые герои и авторы публикации, спонсоры газеты. Чен В.С. был ведущим вечера, ему активно помогал Владимир Пак  известный ведущий разных мероприятий, певец, чемпион России и Европы по караоке, финалист шоу «Живой звук». Он на вечере спел несколько современных песен. Наряду с ним, показали своё исполнительское мастерство Анита Цой, Георгий Сон, Нелли Эм, Вячеслав Ким. Украшением вечера был известный корейский танцевально-хоровой коллектив «БОМ ПАРАМ». Все женщины этого ансамбля выступали в красивых и ярких костюмах «Ханбок». Они исполнили несколько народных танцев и песен. В течение вечера было много выступлений гостей, которые горячо поздравляли Чена В. С. и желали ему и коллективу больших творческих успехов. Вечер проходил в тёплой домашней обстановке без официоза, речей и доклада. В уютном зале ресторана не было равнодушных людей. Все с удовольствием вели беседу между собой, делились новостями и будущими планами. Мероприятие длилось несколько часов и каждый его участник, уходя с вечера, благодарил его организаторов под руководством В.С. Чена. Юбилейный вечер удался, и он останется надолго в памяти всех участников.

Фестиваль-конкурс хорового пения-2024 в Ташкенте

Фестиваль-конкурс хорового пения-2024 в Ташкенте

16 ноября 2024 года на сцене Дворца корейской культуры и искусств прошёл ежегодный Фестиваль-конкурс хорового пения корейских песен, организованный Ассоциацией корейских культурных центров Узбекистана. Это значимое и масштабное событие объединило около двухсот участников из 13 хоровых коллективов Ташкента и Ташкентской области, которые продемонстрировали своё уважение и любовь к традиционной корейской культуре.

Фестиваль собрал такие коллективы, как «Кымгансан» (Бектемирский район), «Ариран» (Мирзо-Улугбекский район), «Сори саранг» (Сергелийский район), «Сябель» (Чиланзарский район), «Маннам» (Юнусабадский район), «Саранг» (Яккасарайский район), «Буён кот» (Яшнабадский район), «Бомноыль», «Ченди кот» и «Богым» (Юкоричирчикский район Ташкентской области), «Донгди» (Куйичирчикский район Ташкентской области), «Вдохновение» (г. Чирчик) и хор «Ким Пен Хва» (Уртачирчикский район Ташкентской области).

Первое место завоевал хор Сергелийского района г.Ташкента «Сори саранг». Второе место занял коллектив «Саранг» из Яккасарайского района г.Ташкента, а третье место досталось ансамблю «Богым» из Юкоричирчикского района Ташкентской области.

Этот фестиваль подтвердил высокий уровень развития хорового искусства корейской культуры в Узбекистане и стал настоящим праздником для многочисленных зрителей.

вторник, 19 ноября 2024 г.

День рождения короля Сэчжона станет национальным праздником

День рождения короля Сэчжона станет национальным праздником

Photo : YONHAP News

Начиная со следующего года, 15 мая в РК будет отмечаться новый национальный праздник — День рождения короля Сэчжона Великого. Как сообщили в министерстве культуры, спорта и туризма, соответствующее решение утверждено 19 ноября на заседании кабинета министров. Король Сэчжон Великий родился 15 мая 1397 года. Как отмечается в решении правительства, король Сэчжон внёс существенный вклад в развитие экономики, общества, культуры и обороны, поэтому День его рождения будет отмечаться как государственный праздник отдельно от Дня корейской письменности хангыль, созданной под руководством короля Сэчжона. Корейское управление по охране культурного наследия приняло решение перенести вручение Премии в области культуры имени Сэчжона Великого на 15 мая. Ранее её вручали в День корейской письменности хангыль — 9 октября.

Корейцы кино снимать умеют!

Корейцы кино снимать умеют!

Руслан Пак – кинорежиссёр, сценарист, продюсер, призёр международных кинонаград. Он родился в 1981 году в Ташкенте. В настоящее время живёт и работает в Сеуле, осуществляя международные проекты по всему миру.

«Аргамак. Небесные кони». Так называется фильм  кинорежиссёра Руслана Пака, привезённый им в Ташкент, премьера которого состоялась во Дворце корейской культуры и искусства во время празднования «Чусока».

— Ваш фильм «Аргымак. Небесные кони» – это кинопродукция, произведённая совместно с Кореей, Казахстаном и Бразилией.

— Post-production фильма был полностью осуществлён в Корее, музыка написана в Лондоне, сценарий — совместно с автором из Москвы. Над фильмом работала  интернациональная команда. Идея этого проекта зародилась на основе трагической истории футбольной команды «Пахтакор» 1979 года, связанной с авиакатастрофой. Именно это происшествие дало импульс, был написан сценарий и снят фильм.

— Как начинался Ваш путь в кинематографе?

— Мой отец родом из Уштобе Талдыкорганской области Казахстана. В молодости он поехал на учёбу в Ташкент, где я и родился. Всё моё детство прошло в Казахстане, а молодость – в Ташкенте. Уже на втором курсе педагогического университета я осознал, что у меня нет мечты. Однажды в кинотеатре я всем своим существом ощутил знак свыше, вернее, услышал мысли о том, что я могу стать режиссёром. Это не могли быть мои мысли, у нас в семье никто не связан с искусством и тем более, с кино. После этого  случая у меня из головы не выходило то, что я должен снимать кино. И вот, с тех пор я в кинематографе. Иду навстречу своей мечте и живу с идеей о кино.

понедельник, 18 ноября 2024 г.

10 лет в унисон

10 лет в унисон

Ню Глафира Андреевна родилась 30 апреля 1948 года в колхозе имени Кагановича. После школьного обучения она окончила механико-математический факультет Киргизского государственного университета. 20 лет проработала в школе № 9 учителем математики, передавая свои знания и опыт ученикам. Глафира Андреевна замужем за Ким Юрием Алексеевичем, который работал стоматологом в Юкоричирчикском районе. У них трое дочерей и один сын, а также десять внуков и двое правнуков, что делает её счастливой мамой, бабушкой и прабабушкой.  Вот уже десять лет, как Ню Глафира Андреевна является художественным руководителем корейского народного хора «Бом парам». Под её руководством коллектив активно развивает корейскую музыкальную культуру, участвует в конкурсах и фестивалях, радуя зрителей своими выступлениями и способствуя сохранению культурного наследия.

— Глафира Андреевна, расскажите, как был основан ваш хор?

— Наш хор «Бом парам» был организован 23 октября 2014 года по инициативе нашего музыкального руководителя Дё Владимира Ильича. На тот момент он уже руководил хором «Чендикот» и однажды предложил нам создать собственный хор, задав простой, но важный вопрос: «Почему у вас нет своего хора?». Мы собрались, 10 человек, и с этого момента начали репетиции. Уже 10 декабря того же года состоялась наша презентация. Нас поддержали председатель ККЦ Юкоричирчикского района Римма Ендиновна Югай и председатель ККЦ Йик-Ота Эдуард Васильевич Пак. В тот день они привезли нам подарки — чайный сервиз и узбекские блюда для плова, а хор «Чендикот» устроил потрясающий концерт.

суббота, 16 ноября 2024 г.

Награда от президента

Награда от президента

На День учителей и наставников ведущий специалист Управления подготовки педагогических кадров и профессионального развития Министерства дошкольного и школьного образования Республики Узбекистан Зинаида Константиновна Ким была награждена орденом «Дустлик».

— Вы получили орден «Дустлик» из рук Президента. Какие мысли и эмоции возникли у Вас в тот момент?

— Когда меня поздравил мой коллега с такой высокой наградой, я не поверила. Ему я сказала: «Проверьте списки, это не я. Вы, видимо, ошиблись». Я жила в России, Казахстане, живу в Узбекистане. Я гражданка Узбекистана. Моя Родина – Узбекистан. Я очень люблю свой край, эта страна меня вырастила и выучила. У меня здесь родился сын, здесь похоронены мои родители и мой муж. Награда для меня имеет такой глубокий смысл. Я искренне благодарна за оказанную мне честь награждения и признание моего труда. Получение этой награды стало для меня огромным стимулом и вдохновением. Доверие и поддержка уважаемого Президента, нашего министра играют ключевую роль в моем профессиональном развитии. Я обещаю продолжать работать с той же самоотдачей и стремлением к совершенству, чтобы оправдать доверие и внести еще больший вклад в успех образования и воспитания наших детей.

— Что вдохновило Вас выбрать именно математику? Возможно, была какая-то личная история или учитель, который повлиял на Ваш выбор?

— Я поступила в 1 класс средней школы имени Жданова посёлка Алимкент  Аккурганского района в 1957 году. Учителем математики в старших классах был Ли Алексей Петрович. Он нас не просто учил, он занимался с учениками, проявляя к ним большое уважение и любовь. Сам очень любил математику и сумел привить эту любовь нам. На каждом уроке мы решали дополнительные задачи из учебника для подготовки в вуз. В 10 классе я стала победительницей районной олимпиады по математике и прошла в областную. Мой учитель так этим гордился. Школу закончила в 1967 году с золотой медалью. Поступила в Абаканский педагогический институт Красноярского края на математический факультет.

четверг, 14 ноября 2024 г.

Вышел очередной номер газеты «Корейцы Узбекистана» № 20 (120)

Вышел очередной номер газеты «Корейцы Узбекистана» № 20 (120)

Вышел очередной номер газеты «Корейцы Узбекистана» № 20 (120), газета доступна по адресу — https://koryo-saram.site/wp-content/uploads/2024/11/ku-20_el-versiya.pdf, а так же при клике на верхнюю картинку.

12 ноября в Ташкенте прошел по-настоящему яркий и вкусный фестиваль кимчи!

12 ноября в Ташкенте прошел по-настоящему яркий и вкусный фестиваль кимчи!

12 ноября в Ташкенте прошел по-настоящему яркий и вкусный фестиваль кимчи! На праздник собрались 400 участников: студенты и школьники, изучающие корейский язык, педагоги, а также гости из разных уголков Узбекистана — из Ферганы, Джизака и даже самые юные воспитанники детского сада при Центре образования Республики Корея.

Открытие фестиваля кимчи началось с зажигательного представления самульнори в исполнении слушателей Центра, которое задало праздничный тон мероприятию.

Среди почетных гостей были Чрезвычайный и Полномочный посол Республики Корея в Узбекистане Вон До Ён и председатель Ассоциации южнокорейских граждан в Узбекистане Канг Чанг Сок. Они подчеркнули важность культурного обмена и сотрудничества между нашими странами, а также выразили признательность всем участникам за вклад в сохранение и популяризацию корейских традиций.

Главный акцент дня, конечно же, КИМЧИ! Директор магазина «Банчан Мадан» Ким Хе Сун помогла сделать этот фестиваль настоящим гастрономическим приключением. Участники подготовили 690 килограммов кимчи, из которых 533 кг — капуста, а 157 кг — заправка. Все, кто участвовал, почувствовали на себе, как кимчи сближает и дарит массу положительных эмоций.

Как отметил директор Центра образования Республики Корея в Ташкенте Ли Ёнг Унг: «Фестиваль кимчи — это больше, чем вкусное блюдо. Это процесс, который объединяет людей и напоминает, что традиции служат мостом между культурами».

вторник, 12 ноября 2024 г.

Идет набор в студию танцевального ансамбля KORYO

Идет набор в студию танцевального ансамбля KORYO

Идет набор в студию танцевального ансамбля KORYO от 12 лет и старше

Тел.: +998 90 905 36 19

Доктору исторических наук КИМ Герману Николаевичу присуждено почетное звание академика Республики Казахстан

Доктору исторических наук КИМ Герману Николаевичу присуждено почетное звание академика Республики Казахстан

8 ноября 2024 года за вклад в достижение целей реализации поставленных задач по развитию высшего образования, поставленных Президентом Республик Казахстан Касым-Жомартом ТОКАЕВЫМ в Национальной Академии Наук Высшей Школы Казахстана (НАН ВШК) в рамках сессии были подведены итоги выборов действительных членов – академиков Национальной Академии Наук Республики Казахстан, по результатам которых доктору исторических наук, профессору Казахского национального университета им. аль-Фараби КИМ Герману Николаевичу было присуждено почетное звание академика Республики Казахстан. Была отмечена роль КИМ Германа Николаевича и других академиков в объединении усилий в деятельности, направленной на повышение качества казахстанского образования, его конкурентоспособности, продвижения в мировых и национальных рейтингах. Необходимо отметить, что КИМ Герман Николаевич является первым этническим корейцем, удостоившимся звания действительного члена — академика в истории НАН Республики Казахстан.

понедельник, 11 ноября 2024 г.

Светлана Кан стала первой женщиной в Центральной Азии с 8-м даном по тхэквондо

Светлана Кан стала первой женщиной в Центральной Азии с 8-м даном по тхэквондо

В Алматы состоялась торжественная встреча, на которой Светлане Кан, чемпионке мира по тхэквондо и многократной победительнице международных турниров, была вручена награда за достижение 8-го дана — одной из высших степеней мастерства в этом виде спорта. Награду спортсменке вручил президент Ассоциации корейцев Казахстана Юрий Шин. На церемонии также присутствовал генеральный консул Южной Кореи в Алматы Пак Нэчхон. Корреспондентка Bizmedia.kz побывала на вручении и взяла комментарий у Светланы Кан, которая поделилась своими эмоциями по случаю получения награды.

Для начала важно отметить, что Светлана Кан — невероятная женщина с сильным характером и удивительной спортивной историей. Её путь в тхэквондо начался с юности, с 17 лет, и с того самого момента спорт стал ее настоящим призванием.

Она выбрала северокорейское направление тхэквондо, где не только добилась успехов, но стала чемпионкой мира и Азии, что само по себе требует невероятной выдержки и самоотдачи.

Светлана отправлялась тренироваться с лучшими гранд-мастерами Южной Кореи. Можно только представить, сколько усилий, выдержки и концентрации потребовалось для подготовки. Так, всего за месяц она смогла добиться успешного результата, получив 8-й дан, одну из высших степеней в этом искусстве, став первой в Казахстане и Центральной Азии женщиной с этим титулом.

пятница, 8 ноября 2024 г.

В Приморье найдено надгробие командира корейского партизанского отряда Хван Вон Хо

В Приморье найдено надгробие командира корейского партизанского отряда Хван Вон Хо

В посёлке Тихом Надеждинского района Приморского края, в ходе строительных работ по расширению дороги, ведущей на сельское кладбище, было обнаружено надгробие участника гражданской войны, бойца корейского Сорбаткванского партизанского отряда. Надгробие представляет собой тяжёлую каменную плиту внушительных размеров, на котором высечена надпись на корейском языке:

1904-19년 고려 해방운동의 조직자이며,
1919-22년 연해도내 (솔밭관)에서 쏘베트주권을 위하여 고려붉은의병의 조직자이며,
1923-32년 농촌경을 사회주의의 경리로 개최한 건설사업에 용* 조직투사이었다.
빨치산섹치야 주최로 동무들이 발표 1/V-35

В 1904-19 годы – член корейского освободительного движения
В 1919-22 годы – участник Сорбаткванского красного партизанского отряда, борец за установление советской власти на Дальнем Востоке
В 1923-32 годы – активный участник организации колхозного движения

От товарищей-партизан. 1 мая 1935 г.

Несмотря на то, что на плите не указано имя владельца могилы, указанные факты совпадают с этапами биографии командира корейского партизанского отряда Хван Вон Хо (?-1932). После установления советской власти на Дальнем Востоке он стал первым председателем сельхозартели «Консан» («Коммунистическая жизнь») в корейском селе Удугоу близ станции Раздольной. В 1972 г. Удугоу было переименовано в посёлок Тихий.

Надгробный камень был найден у основания фундамента разрушенного дома. Очевидно, после 1937 г. он был перенесён с кладбища и использован для укрепления жилища. Само место захоронения Хван Вон Хо пока не найдено.

Информация об уникальной находке уже успела распространиться не только в Приморье, но и в Южной Корее, где Хван Вон Хо считается национальным героем. В 2006 г. в Корее он был награждён орденом «Любовь к Родине», а его потомки разыскиваются для вручения им этой награды.

В настоящее время надгробная плита передана на хранение председателю Ассоциации корейских организаций Приморского края Валентину Петровичу Паку, благодаря инициативе которого надгробие удалось своевременно сохранить.

О потомках Хван Вон Хо известно, что у него было как минимум два сына. Первый, Василий Хван Шухак, был кадровым военным, участником Великой Отечественной войны и пропал без вести на фронте в августе 1942 г. Второй сын Илья Хван по состоянию на 1956 г. проживал в Чимкенте Казахской ССР.

История одной семьи как отражение судьбы народа

История одной семьи как отражение судьбы народа

160 лет назад корейцы, гонимые голодом и безнадежностью, покинули Корею, переселившись на российскую землю Приморья. Мои предки, с конца XIX века освоившись в Шкотовском районе Дальнего Востока, занимались земледелием, рожали детей, учили русскую речь. Жили в корейском селении Подушка. Это название я помню с детства. На школьных картах найти я его не смогла. Только в 2019 году, вплотную занявшись семейным древом Тен, на карте Владивостокского округа я нашла заветное название! Чуть позднее в приполярной переписи 1926 года в списке населенных мест Дальневосточного края я нашла два корейских села: Подушка 1 и Подушка 2: 95 и 45 корейских фанз, соответственно. Сейчас этих селений невозможно найти… Чуть заметные холмики, поросшие травой, на местах, где стояли фанзы.

В одном из этих селений, в каком точно, я теперь не узнаю, умер в 1926 году мой прадед Тен Чи Ен, который привел своих сыновей на российскую землю. Фотографии прадеда наверняка и не было… А вот фотография деда, который умер там же, в 1933 году, единственная сохранилась. Её мне отдала мама после смерти отца со словами: «Это твой дед Тен».

Деда звали Гук Се. Но он взял себе имя Нак-То по названию деревни Нактонри, в которой жили его предки. Папа мне говорил про имя Нак-То. В 2020 году, я узнала, что имя деда было Гук Се, когда выяснилось, что в семье старшего брата деда, в Алматы, хранится чокпо семьи Тен.

75-летие газеты «Се коре синмун» в Ансане

75-летие газеты «Се коре синмун» в Ансане

Жанна Тен: В Корее меня часто спрашивают: кем я себя ощущаю? Где начинается наша идентичность? Ведь она не ограничивается только языком, на котором мы говорим. Идентичность ещё и тесно связана с общими воспоминаниями….

Сегодня я была на небольшом мероприятии в 고향마을 в Ансане, посвящённом 75-летию газеты «Се коре синмун». Это издание уже 75 лет остаётся для сахалинских корейцев чем-то большим, чем просто источником новостей. На ее страницах живут общие воспоминания — первый концерт южнокорейских артистов в 1990 году, уроки корейского языка, важные выставки и конкурсы. Газета не просто фиксировала события, она формировала 사할린동포 정체성.

Сегодня около 4 тысяч сахалинских корейцев вернулись в Корею по программе репатриации. Но здесь, в стране предков, они не стали читать 중앙일보 или 동아일보. Для них по-прежнему корейской газетой остаётся их «Се коре синмун». Потому что только она способна вернуть их в общее прошлое, показать знакомые лица, оживить картины родных мест и рассказать о жизни, близкой и понятной до мелочей.

Это живое переплетение событий и чувств, которые остаются с нами и делают нас теми, кто мы есть. И пока есть такие символы, как «Се коре синмун», наша история будет продолжать жить, несмотря на расстояния и времена.

Патриотизм и феминность: типология женской образности в изобразительном искусстве КНДР

Патриотизм и феминность: типология женской образности в изобразительном искусстве КНДР

Патриотизм и феминность: типология женской образности в изобразительном искусстве КНДР[1]

Patriotism And Femininity: Typology Of Female Imagery In North Korean Fine Art

 

Екатерина Александровна Вострикова
кандидат искусствоведения, ведущий научный сотрудник Международного центра корееведения,
ИСАА МГУ, Москва, Россия

Настоящая статья ставит задачу исследовать типологию женской образности в живописи и графике Северной Кореи. Намечены основные подходы к изображению женщины в традиционном корейском искусстве до начала XX в. и искусстве колониального периода (1910–1945). Дана краткая характеристика этапов строительства новой культуры КНДР, приобретшей ярко выраженную социально-политическую окраску, определяемую государством.

среда, 6 ноября 2024 г.

Участие АКРК в пресс-конференции против переноса бюстов героев за независимость

Участие АКРК в пресс-конференции против переноса бюстов героев за независимость
6 ноября 2024 года руководство АКРК приняло участие в пресс-конференции в Сеуле, объединившей ряд организаций во главе с Кванбокхве (Ассоциация ветеранов за независимость) и Мемориальным Обществом генерала Хон Бомдо, которые выступили против переноса бюстов героев-борцов за независимость, установленных на территории Военной Академии Республики Корея.
Совет директоров АКРК в лице Тен Жанны, Хам Евгения и Ким Сергея принес на эту пресс-конференцию исторический документ, написанный лично генералом Хон Бомдо. В графе «Цель въезда в Россию» написано: «Для участия в борьбе за независимость Кореи».

Как сказала глава АКРК в своей речи от имени всех коре-сарам, когда мы позволили перенести останки генерала Хон Бомдо из Казахстана в Корею, мы верили, что здесь, в Корее, его будут также бережно чтить, как это делали мы.
Каждый памятник герою — это мост, соединяющий прошлое с будущим. Безответственное уничтожение или пренебрежительное отношение к символам героев независимости корё-сарам — это отрыв нас от корней и отрицание нашей идентичности как одного корейского народа.
Мы, Ассоциация Коре-сарам в Республике Корея, всегда будем стоять на страже наших идеалов и наших героев!

воскресенье, 3 ноября 2024 г.

Владимир Ли-Букинский: Возвращение на малую родину

Владимир Ли-Букинский: Возвращение на малую родину

(ДНЕВНИКОВЫЕ ЗАПИСИ ПЕНСИОНЕРА ЗА ИЮЛЬ – ОКТЯБРЬ 2024 ГОДА.)

«Лучшее средство полюбить снова Родину,

это – разлучиться с нею на время».

Николай Лесков, русский писатель, публицист.

Малая родина – это то место, где человек родился, вырос, учился, где живут его родные. Это то место, любовь к которому поселяется в сердце человека навсегда. Для меня малая родина, это вся Ташкентская область Республики Узбекистан, включая Буку, Таваксай, Алмалык…, где прожил большую часть жизни.

ИЮЛЬ – 2024 ГОДА. Сегодня уже первое июля, стало быть, наступила вторая половина 2024 года. Как летит время?! Кажется, что мы недавно стали жить в этой деревне, как на даче, в летнее время, а на самом деле – седьмой сезон и как мы нынче решили, это будет завершающим этапом нашей дачной эпопеи. Когда осенью прошлого года, в разговоре по телефону с моими детьми, проживающими в Корее, я сказал, что с каждым годом чувствую себя физически слабее, дочь и зять предложили нам продать этот дом и жить на одном месте, т.е. в Алмалыке Ташкентской области. Куда ежегодно приезжали на зимовку и, это было нам удобно. В жаркое время жить в России, а в холодную зиму – в Узбекистане. Наступило время, когда надо выбрать постоянное место жительство. Наш выбор пал на наш родной город Алмалык, это наша малая родина. Здесь мы прожили много лет, здесь есть своя квартира, здесь живут наши друзья и знакомые, мои бывшие сослуживцы, здесь могилы наших родных, здесь нам жить привычнее и климат подходит больше. А как с гражданством?! Пусть будет – российское. Оформлю ВНЖ — вид на жительство сроком на пять лет, а там будет видно, время покажет.

четверг, 31 октября 2024 г.

Русские реалии в современной южнокорейской прозе и их связь с образом России в Республике Корея

Русские реалии в современной южнокорейской прозе и их связь с образом России в Республике Корея

Осетрова М.Е.

РезюмеВ статье представлены результаты исследования образа России в Республике Корея, полученные в ходе анализа упоминаний русских реалий в современной южнокорейской художественной литературе. В течение нескольких лет автор читала корейскую прозу и собирала примеры подобных упоминаний, затем систематизировала их по категориям и сравнила с представлениями корейцев о России из социологических исследований 2010го и 2016-2017х гг. Многие положения совпали, некоторые – уточнены.

На сегодняшний день в исследование вошли примеры из восьми произведений: рассказ Ын Хигён «Голубая звезда Юрия Гагарина» (2007), триллеры «Планировщики» Ким Онсу (2010) и «Мемуары убийцы» Ким Ёнха (2013), графические романы Ким-Жандри Кымсук «Трава» (2017) и Чон Чхольхуна «Александра Ким – дочь Сибири» (2020), роман Кан Бён Юна «Я – Виктор Цой» (2013), рассказ Чан Рючжин «Работы радости-печали» (2019), исторический роман Ким Чухе «Звери малой земли» (2021). Кроме того, проводятся параллели и с более ранними произведениями: сатирическим романом колониального периода «В эпоху великого спокойствия» Чхе Мансика (1932), рассказом Пак Вансо «Анемоны тех дней, когда убивали в боях» (1977), романом о духовных поисках буддийских монахов «Мандала» Ким Сондона (1979) и романом Ли Хочхоля «Южане и северяне» (1996).

В произведениях современных южнокорейских авторов Россия чаще всего ассоциируется с выдающейся культурой (большая литература, музыка), географически – с обширной территорией и холодным климатом. В историческом плане образы чаще негативные (связь с коммунизмом, трагедия Корейской войны, развал СССР), но если описывается более ранний период, то могут встречаться нейтральные или даже положительные коннотации. Также Россия упоминается через темы советских/российских корейцев, и в этом случае образы более сложные и глубокие.

В заключении на основании результатов исследования предложены идеи по продвижению образа современной России в Республике Корея и работе в области российской гуманитарной политики и культурного сотрудничества между нашими странами.

среда, 30 октября 2024 г.

«Наши люди находят в корейской романтике утешение» — кореевед Мария Осетрова

«Наши люди находят в корейской романтике утешение» — кореевед Мария Осетрова

Осень в этом году проходит во всех смыслах под корейской звездой. Нобелевскую премию по литературе присудили писательнице из Южной Кореи Хан Ган «за насыщенную поэтическую прозу, которая противостоит историческим травмам и раскрывает хрупкость человеческой жизни». В Москве премию «Ясная Поляна» в номинации «Иностранная литература» получили Ким Чухе за роман «Звери малой земли» и переводчик романа на русский язык Кирилл Батыгин. Причем произошло это как в захватывающем романе — в один день.

Ксения Басилашвили поговорила с востоковедом, доктором корееведения, научным сотрудником Центра корейских исследований Института Китая и современной Азии РАН, автором телеграм-канала «Читаю и пишу о Корее» Марией Осетровой о том, почему именно сейчас весь мир интересуется корейской кухней, поп-культурой и литературой.

понедельник, 28 октября 2024 г.

Корейские ксилографы в Кызылорде

Корейские ксилографы в Кызылорде

В 1937 году Дальневосточный Корейский  педагогический  институт был  расформирован и депортирован в Казахстан  вместе со всей документацией и имуществом. В связи с административным выселением  института по «политическим мотивам» в Кзыл-Орду был перевезён и фонд корейских книг  из институтской библиотеки.  Эти старинные издания  хранятся в научной библиотеке Кызылординского государственного университета имени Коркыт Ата. Собрание редких книг удивляет многих посетителей.

Ксилографию изобрел английский гравёр и орнитолог Томас Бьюик (1753-1828гг.).  Ксилография (от греческого xylon — дерево,  grapho — рисую) – вид гравюры на дереве. Чтобы создать такую гравюру, рисунок вырезают на деревянной доске, покрывают краской и печатают на бумаге. Ксилография получила распространение в странах Дальнего Востока. Как известно, до конца XIX века  классический китайский письменный язык в Корее был общепризнанным средством официального общения. Корейские ксилографы  написаны на китайском языке.

Книги — ксилографы, которые находятся  в научной библиотеке университета,  выполнены на тончайшей рисовой бумаге, обложки — из плотной бумаги жёлтого цвета с тиснёным рисунком, книги прошиты в пяти местах красной кручёной нитью, отдельные листы и обложка испорчены водой, тёмные пятна сырости присутствуют на листах внутри книг.

В научных библиотеках Санкт-Петербургского государственного университета, Дальневосточного отделения Российской Академии наук (РАН) во Владивостоке,  Института восточных рукописей РАН в городе Санкт-Петербурге  хранятся десять ксилографов корейской тематики. Они все уже переведены, прочитаны, исследованы и описаны.

В фонде научной библиотеки Кызылординского государственного университета  27 таких ксилографов.

среда, 23 октября 2024 г.

Память о героях корё-сарам — это наш долг и наша гордость

Память о героях корё-сарам — это наш долг и наша гордость

Церемония памяти. Память о героях корё сарам 17 октября на Мемориальном кладбище в Сеуле были установлены памятные таблички 7 героям — борцам за независимость корё-сарам: Ким Гёнчен (김경천), О Сонмук (오성묵), Хан Григорий Елисеевич (한창걸) (в видео ошибка), Хан Иннокентий Елисеевич (한성걸), Ким Михаил (김 미하일), Цой Сон Хак (최성학), И Енхо (이영호). О двоих из них Хан Иннокентии Елисеевиче и Хан Григории Елисеевиче вы можете прочитать по ссылке: https://koryo-saram.site/brat-ya-han-…

Ким Г.Н. Корейцы г. Шымкента и Туркестанской области в прошлом и настоящем

Ким Г.Н. Корейцы г. Шымкента и Туркестанской области в прошлом и настоящем

Ким Г.Н.  Корейцы г. Шымкента и Туркестанской области в прошлом и настоящем. Алматы: “J-Print”, 2024, 271 страниц с иллюстрациями

Особенность и новизна книги заключается в локально-региональном подходе в освещении истории корейцев с момента прибытия в Казахстан в результате насильственной депортации, осуществленной сталинским режимом в 1937 году вплоть до современных дней.

На основе привлечения и анализа широкого круга источников, от архивных документов, до материалов периодической печати, от статистических сборников до публикаций в интернете, а также опираясь на достижения казахстанской историографии раскрыты основные аспекты демографического, социального, профессионального, культурно-образовательного развития корейцев суверенного Казахстана на примере одного региона. Она раскрывает историю создания корейских общественных организаций в регионе, которые действуют в соответствии с целями и задачами Ассамблеи народа Казахстана, консолидирующей все этнокультурные объединения в стране в целях укрепления межэтнического согласия и активного участия в процветании общей родины.

вторник, 22 октября 2024 г.

Корейский культурный центр в городе Алатау

Корейский культурный центр в городе Алатау

Перед корейской общественностью и журналистами прошла презентация нового проекта Ассоциации корейцев Казахстана. Что же известно о проекте? Новая инициатива ассоциации непосредственно связана с новым городом Алатау, или Alatau City. В этом материале редакция постарается разъяснить мотив и концепт проекта, который был представлен на встрече.

«Корейский центр станет символом глубокой благодарности и уважения, примером успешного сотрудничества с казахским народом и продолжением традиции вклада корейцев в развитие страны. Он будет точкой роста для развития культуры, бизнеса и инноваций, создавая возможности для сотрудничества между Казахстаном и Республикой Корея. А также станет платформой для реализации этнокультурных и социальных проектов», – таков был главный посыл презентации корейской инициативы.

Говоря проще, на территории города Алатау планируют построить корейский культурный центр, который должен стать не только символом благодарности казахскому народу, но и привлекательным островком для инвестиций. Важно отметить, что под новый проект выделено 10 гектаров земли на территории будущего города Алатау. Площадь самого города составит 89 тыс. гектаров, больше чем густонаселенный Алматы – 68 тыс. гектаров. Строительство нового города и дальнейшее его развитие легло на плечи правительства Казахстана, генеральный план Алатау был утвержден в мае этого года.

На строительство Корейского культурного центра отведен срок в три года, он приурочен к 90-летию проживания корейцев на казахской земле.

воскресенье, 20 октября 2024 г.

«Переполох с кошкой»

«Переполох с кошкой»

Елена Хохлова: Что это за произведение и почему оно достойно внимания?

Сценка входит в альбом жанровой живописи художника по имени Ким Тыксин, одного из трех мастеров бытописательного жанра XVIII века. Тогда вдруг стало популярно писать сцены из жизни разных слоев общества. До этого художники писали в основном идеализированных уединившихся в горах героев.

Ким Тыксин был матером создания юмористических сценок из жизни людей. «Переполох», пожалуй, один из лучших образцов.

Что изобразил художник? Сценку правильно смотреть, начиная с правого верхнего угла, а дальше двигаться в сторону левого нижнего, такие были правила «смотрения» живописи в те времена. Что получается?

Жена бросилась к мужу, чтобы успеть его удержать от падения, муж летит на всех парах с веранды, пытаясь остановить длинной трубкой кошку, за которой кроме него несется свирепая курица. А триумфатор и причина переполоха с цыпленком в зубах оглядывается, и не остановит ее ни разъяренная мать, ни хозяин, что синяков только набьет себе вот-вот.

Как в сказке про репку, только все немного не успели ухватиться друг за друга.

Художник смог передать динамику сцены: и шапка слетела с головы, и станок для плетения циновок, и солома летят вниз, и цыплята врассыпную.

За такую динамичность, а еще комичность сценка и полюбилась.

В корейской классической живописи маловато обычной жизни и юмора, все больше про идеал, а здесь и жизнь, и юмор. Редко, но метко.

суббота, 19 октября 2024 г.

Народному хору «Бом парам» — 10 лет!

Народному хору «Бом парам» — 10 лет!

 

23 октября 2024 года народный хор «Бом Парам» отмечает своё десятилетие!

Этот коллектив, созданный под руководством Ню Глафиры Андреевны, является символом преданности и любви к корейской музыкальной культуре. За 10 лет существования хор неоднократно радовал зрителей своими выступлениями, участвуя и побеждая в конкурсах и фестивалях.

Особую гордость хору приносит звание народного, присвоенное в 2022 году. Этот юбилей станет не просто праздником, но и возможностью вспомнить самые яркие моменты их пути, среди которых выступление перед президентом Республики Корея Мун Дже Ином в 2019 году.

Поздравляем «Бом парам» с юбилеем и желаем коллективу новых творческих побед!

среда, 16 октября 2024 г.

Мемориальные доски семи борцам за независимость, чьи могилы неизвестны, будут храниться на Национальном кладбище Сеула.

Мемориальные доски семи борцам за независимость, чьи могилы неизвестны, будут храниться на Национальном кладбище Сеула.

Семь зарубежных борцов за независимость будут вместе похоронены на Сеульском национальном кладбище

Мемориальные таблички семи борцам за независимость, погибшим за границей в период японской колонии, будут совместно храниться на Сеульском национальном кладбище.

Министерство по делам патриотов и ветеранов объявило 17-го октября в 16:00 в мемориальном зале Сеульского национального кладбища, что Борцы за независимость Кореи Ким Ген Чхон (президент 1998 года), О Сон Мук (медаль Патриота 2009 года), Хан Чан Голь (вождь Патриотов 2007 года), Ким Михаил (Патриотическая медаль 2010 г.), Чхве Сон Хак (Национальная почетная медаль 2006 г.) и Хан Сон Голь (2008 г.), что в их честь будет проведена совместная церемония установки мемориальной доски, что внесли свой вклад в независимость, в том числе Ли Ён Хо (медаль Национального фонда 2010 г.) и Ли Ён Хо (медаль Национального фонда 2010 г.).

Министр по делам патриотов и ветеранов Кан Чон Э сказал: «Мы будем до конца помнить и передавать жертвы и дух независимости всех мучеников, в том числе семи человек, которые пролили свет на самый мрачный период японского колониального правления».