Кросс-медийные адаптации начали появляться довольно давно. Сейчас, как правило, экранизируют печатные или графические произведения, например романы или комиксы. Но адаптация Жандри-Ким дебютного романа знаменитой корейской писательницы Пак Вансу «Голое дерево» переосмысливает оригинальное произведение посредством такого визуального медиа, как графический роман.
На написание «Голого дерева» Пак Вансу вдохновил Пак Сугын (1914 – 1965), художник, который во время Корейской войны зарабатывал себе на жизнь тем, что писал портреты американских солдат. Он обладал художественным видением, был гением, но умер непризнанным. Роман, в котором повествование ведётся от лица Кёнчжа — альтер эго автора, обращается к теме столкновения культур местных жителей и иностранных военных, а также к социальным ценностям, характерным для зарождающегося государства в период Корейской войны. Получив высокую оценку за точность описания и критику общества в его турбулентное время, роман принёс Пак Вансу литературную премию, которую журнал «Ёсон-тонъа» присуждал писательницам.
Графический роман Жандри-Ким добавляет к этому знаменитому произведению ещё одну главу. Автор старалась строго придерживаться оригинала, но её работа постепенно трансформировалась в нечто новое. Базовый нарратив остался тем же, но графический роман добавил рамку изначальной истории — персонажи, прототипами для которых послужили Пак Вансу и её муж. Жандри-Ким также использует другие произведения Пак Вансу, вставляя их в основное повествование и в обрамляющие разделы. Это размывает границу между жизнями реальных людей и персонажей, придуманных на их основе, добавляя истории дополнительные слои и глубину.
Комментариев нет:
Отправить комментарий