Мы – не из банально-массовых
В эссе известного писателя Александра Кана, опубликованного в газете 11 ноября 2002 года «Корё ильбо»: наша жизнь и судьба», прочитала следующие строки: «Очевидно, те самые герои моих интервью, достойные люди, своим достойным существованием оправдывающие свои поколения, помогли мне обрести исконное и корневое, причем не только как человеку, но и как автору». Александр Кан писал это по другому поводу, но, как у многих писателей, его мысль попала в точку, когда я писала этот материал. И мы, сегодняшние журналисты «Коре ильбо», достигаем своих честолюбивых целей не только из-за того, что наше издание является этническим, а благодаря тому, что газета давно уже для целых поколений читателей стала собеседником, другом, информатором, советчиком. И это еще не все. Многие молодые авторы нашли через «Коре ильбо» и свои ориентиры в профессиональной сфере, в жизни. Есть и те, кому газета помогла встретить своих единомышленников, коллег, даже свои половинки, определиться в других жизненно важных решениях. А если нет, то, поварившись в этой жизни кипучей и повращавшись в информационно насыщенном пространстве, ты и в себе начинаешь уважать и информатора, и журналиста, и репортера, и человека, который служит делу журналистики, неся свой вклад в столетнюю копилку живых знаний о культуре, обычаях, духовных ценностях корейского народа и его ярких представителях вдали от исторической родины. В этой связи опять же хочется процитировать писателя Кана, который когда-то служил газете верой и правдой, определившись здесь в своем писательском пути: «Если хотите, – пишет он, – высокая миссия и существо этой миссии выгодно отличает любое национальное издание от банальных и массовых, пошлых по определению «панорам-караванов»-газет, обреченных обслуживать прихоти и капризы своих порой неадекватных хозяев, пребывая в вечной – что тот пес, пытающийся укусить себя за хвост! – погоне за Временем».
Вспоминая свои годы в редакции Александр Кан пишет: «Для каждого из нас тот период, тот остров в океане времени, то средоточие абсолютной творческой свободы и абсолютных творческих открытий, которое мы проживали вместе и безоглядно, не только самым естественным образом проросло в нашу память, но и живет, прорастает поныне в нашем настоящем, а значит, и в нашем будущем».
Сможем ли мы, вспоминая когда-то и наши годы работы в столетнем издании, сказать что-то подобное? Уверена, да! Потому что, действительно, как бы не сложилась в дальнейшем судьба газеты (как, впрочем, и других изданий страны, не уверенных сегодня в том, какие перемены принесет время в связи с развитием новых интернет-возможностей, изменениям в потребительском спросе на рынке информационного пространства и так далее), в каком бы формате, образе не приходила «Коре ильбо» к нашему читателю, у слова есть особенность выживать ради того, чтобы «сеять разумное, доброе, вечное». А коль нива есть, заботливые руки при нас, а семена всегда готовы к посеву – форма не столь важна, наверное.
Комментариев нет:
Отправить комментарий