Имя Станислава Чандиновича Ли широко известно по его хайку. Поэт, переводчик, художник, он автор нескольких поэтических сборников, его стихи включены в антологию «Современное русское зарубежье» и «Современная казахская литература». Стихи Станислава Ли были переведены на корейский и английский языки. Победитель московского международного фестиваля «Золотое перо», лауреат премии «Ариран»… Совсем недавно поэт стал писать рассказы-миниатюры и размещать их в соцсетях. Некоторые мы решили тоже опубликовать в своей газете (Корё ильбо).
Быль о Чвэ Су Соне
По историческим записям, Чвэ Су Сон (1487–1521 гг.) как частный художник первой половины XVI века был выдающимся мастером стихотворения, каллиграфии и рисования, а также сведущим в музыке. Су Сон особо хорошо рисовал ландшафт.
Остался до наших дней его рисунок «Горное селение в снегу», что является драгоценной живописью, показывающей его талант. Как-то японцы, посетившие Корею, постарались достать его рисунок. Но поиски были тщетны. Тогда они решили написать корейскому королю письмо с просьбой подарить им рисунок Чвэ Су Сона. В конце письма они предложили преподнести пару ценных мечей, которая стоит 300 золотых. Король поглядел на рисунок Су Сона и сказал, что это национальное сокровище, которое нельзя продать даже за 300 золотых. И отказал им в просьбе. И посланцы соседней страны, увидев его рисунок, называли его невиданным в мире сокровищем.
Комментариев нет:
Отправить комментарий