Просмотры страницы за последний месяц

понедельник, 22 июля 2024 г.

«Записки на рисовом зернышке». Памяти Станислава Ли

«Записки на рисовом зернышке». Памяти Станислава Ли

Имя Станислава Чандиновича Ли широко известно по его хайку. Поэт, переводчик, художник, он автор нескольких поэтических сборников, его стихи включены в антологию «Современное русское зарубежье» и «Современная казахская литература». Стихи Станислава Ли были переведены на корейский и английский языки. Победитель московского международного фестиваля «Золотое перо», лауреат премии «Ариран»… Совсем недавно поэт стал писать рассказы-миниатюры и размещать их в соцсетях. Некоторые мы решили тоже опубликовать в своей газете (Корё ильбо).

Быль о Чвэ Су Соне

По историческим записям, Чвэ Су Сон (1487–1521 гг.) как частный художник первой половины XVI века был выдающимся мастером стихотворения, каллиграфии и рисования, а также сведущим в музыке. Су Сон особо хорошо рисовал ландшафт.

Остался до наших дней его рисунок «Горное селение в снегу», что является драгоценной живописью, показывающей его талант. Как-то японцы, посетившие Корею, постарались достать его рисунок. Но поиски были тщетны. Тогда они решили написать корейскому королю письмо с просьбой подарить им рисунок Чвэ Су Сона. В конце письма они предложили преподнести пару ценных мечей, которая стоит 300 золотых. Король поглядел на рисунок Су Сона и сказал, что это национальное сокровище, которое нельзя продать даже за 300 золотых. И отказал им в просьбе. И посланцы соседней страны, увидев его рисунок, называли его невиданным в мире сокровищем.

Комментариев нет:

Отправить комментарий