Чем хороши конкурсы и другие всевозможные мероприятия по выявлению талантов, а также по определению тех финалистов, которые и в деле, и в профессии асы, и в общественной жизни активны, так это тем, что подобные состязания выявляют людей смелых, решительных, мечтающих, не останавливающихся перед трудностями ни быта, ни выбора. Недавний, уже 24-й конкурс на лучшее автобиографическое эссе среди корейцев, проживающих за пределами исторической родины, организованный южнокорейской телерадиокомпанией KBS, продемонстрировал это в очередной раз. Среди победителей – писатель, переводчик, поэт Григорий Николаевич Ли, который обратил на себя внимание не только своим возрастом. Его искрометный тонкий юмор по разным поводам, его коммуникабельность словно притягивали к себе. Очень располагающий к себе человек, даже внешне! «Коре ильбо» таких людей видит издалека. Мы пригласили Григория Николаевича к себе в редакцию на чашку чая и порасспросили гостя из Узбекистана о том, какими судьбами он, глава семейства, дедушка четверых внуков, среди конкурсантов.
Оказалось, Григорий Николаевич – профессиональный переводчик с корейского языка на русский и наоборот. По двум первым образованиям он инженер-радиоэлектронщик и программист, а по основной своей деятельности давно уже – филолог. От физика до лирика Григория Николаевича отделяют 50 лет личной жизни, от советской физики до корейской литературы когда-то отделяла целая пропасть. Но он ее преодолел вместе с семьей, заставив себя в 50 лет сесть основательно за изучение родного корейского языка в университете тогда еще чуждой для него страны.
Комментариев нет:
Отправить комментарий