Государственный республиканский академический корейский театр представил премьеру сюрреалистической драмы «Прозит». Она поставлена режиссером Екатериной Пен по произведению немецкого автора Брехта «Мещанская свадьба» с использованием элементов юмора и даже гротескной сатиры, думаю, что драма встала в один ряд с теми постановками театра, которые призваны удивлять, восхищать, проявлять острый интерес к творчеству и самого театра, и каждого актера в отдельности, сыгравшего ту или иную роль. Притом речь идет обо всех ролях как о главных. Актеры выложились в горячем стремлении раскрыть тему автора, представляя материал. Одна из особенностей постановки состоит в том, что герои говорили на трех языках – корейском, русском и немецком. Впрочем, зритель переходы из одного языка в другой даже не замечал, так как звучали слова и в музыкальном оформлении, и в застольных речах, и в репликах, и в монологах, и в групповых перепалках чуть ли не хором…
Комментариев нет:
Отправить комментарий